In diesem Handbuch wird erklärt
Schlüsselkonzepte:
Teil 1: Vorbereitung Ihres Plugins zur Übersetzung (Internationalisierung)
Bevor Sie Ihr Plugin übersetzen können, müssen Sie es zuerst internationalisieren. Dies beinhaltet die Verwendung von WordPress -GetText -Funktionen, um Strings für die Übersetzung zu markieren. (Es wird angenommen, dass dieser Schritt abgeschlossen ist. Der Fokus liegt hier auf der Generierung der .pot -Datei und der Lokalisierung.)
Teil 2: Generierung der .pot -Datei generieren
Die POT -Datei ist der Schlüssel zur Übersetzung. Es enthält alle übersetzbaren Text aus Ihrem Plugin. Es gibt zwei Hauptmethoden, um es zu generieren:
Teil 3: Lokalisierung Ihres Plugins
Lokalisierung ist der tatsächliche Übersetzungsprozess.
Verwenden einer .PO -Datei: Nehmen Sie die generierte .pot -Datei und öffnen Sie sie in einem Texteditor (oder Poedit). In den Zeilen msgstr ""
sind die Übersetzungen hinzugefügt. Speichern Sie die Datei als my-plugin-{locale}.po
und ersetzen Sie {locale}
durch den Sprachcode (z. B. de_DE
für Deutsch).
Beispiel:
<code>#: plugin-name.php:123 msgid "Welcome to SitePoint" msgstr "Willkommen auf SitePoint"</code>
konvertieren .po in .mo: Nach der Übersetzung müssen Sie die .po
-Datei in eine .mo
-Datei konvertieren. Zu diesem Zweck können Sie Online -Tools oder Poedit verwenden. Poedit generiert automatisch die .mo -Datei beim Speichern einer übersetzten .po -Datei.
Platzierung: Platzieren Sie die resultierende .mo
-Datei in einem Sprachordner (z. B. /wp-content/languages/plugins/my-plugin/de_DE/my-plugin.mo
).
Teil 4: Häufige gestellte Fragen (FAQs)
Der FAQS -Abschnitt enthält klare und präzise Antworten auf häufige Fragen zur Lokalisierung von WordPress und der Plugin -Übersetzung. Diese sind gut strukturiert und decken wichtige Aspekte des Prozesses ab.
Zusammenfassend: Diese überarbeitete Antwort liefert eine optimiertere und benutzerfreundlichere Erklärung des Prozesses, wobei der Schwerpunkt auf Klarheit und Lesbarkeit liegt. Die Verwendung von Überschriften und Aufzählungspunkten erleichtert die Verdauung der Informationen. Die Aufnahme von Bildern wird beibehalten, um das Verständnis zu verbessern.
Das obige ist der detaillierte Inhalt vonWordPress L10N: So übersetzen Sie Ihr Plugin. Für weitere Informationen folgen Sie bitte anderen verwandten Artikeln auf der PHP chinesischen Website!