多国语言网站,怎么写代码比较好?

WBOY
Freigeben: 2016-07-06 13:51:13
Original
1056 Leute haben es durchsucht

看过Wordpress的设计,Wordpress的方法是先做一个英文版,之后根据设置做字符串替换。感觉这么做的话一旦有描述变化,那么估计改动就要有很多。而且这个方法不适合像thinkphp一样能前后分离的网站啊。

有没有什么其他的好方案?

回复内容:

看过Wordpress的设计,Wordpress的方法是先做一个英文版,之后根据设置做字符串替换。感觉这么做的话一旦有描述变化,那么估计改动就要有很多。而且这个方法不适合像thinkphp一样能前后分离的网站啊。

有没有什么其他的好方案?

ThinkPHP自己不就有个多语言的lang函数吗,它默认的模板就是多语言的,你参考参考它不就实现了吗……

可以把所有文字存储到一个js对象中,所有文字的显示都是用js变量代替,然后根据语言去读不同的js对象。

比如
a.js

<code>var lan = {
    HELLO: "Hello"
}
</code>
Nach dem Login kopieren

b.js

<code>var lan = {
    HELLO: "您好"
}
</code>
Nach dem Login kopieren

页面中就使用 $().text(lan.HELLO)
在读取页面时候根据情况读取a.js或b.js

可以用php的gettext实现国际化, 参考github

其实就是把你的站点关键文字弄成配置文件,到时候用变量替换,选择哪个语言就读哪个配置文件就行了

做小型网站的时候我曾经用到一个库 https://github.com/coderifous/jquery-localize
类似的库应该很多
基本上和上面几个回答的思路差不多,这个用jquery

Verwandte Etiketten:
Quelle:php.cn
Erklärung dieser Website
Der Inhalt dieses Artikels wird freiwillig von Internetnutzern beigesteuert und das Urheberrecht liegt beim ursprünglichen Autor. Diese Website übernimmt keine entsprechende rechtliche Verantwortung. Wenn Sie Inhalte finden, bei denen der Verdacht eines Plagiats oder einer Rechtsverletzung besteht, wenden Sie sich bitte an admin@php.cn
Beliebte Tutorials
Mehr>
Neueste Downloads
Mehr>
Web-Effekte
Quellcode der Website
Website-Materialien
Frontend-Vorlage