官方翻译不当导致的PowerShell运行失败一例_PHP教程

WBOY
Freigeben: 2016-07-12 09:01:48
Original
941 Leute haben es durchsucht

官方翻译不当导致的PowerShell运行失败一例

今天我在PowerShell.com看到一篇文章,是关于Gridview的应用,觉得挺好,决定自己尝试一下。但是实际操作的时候却失败了,然后开始了漫长的排错。

http://powershell.com/cs/blogs/tips/archive/2012/01/13/create-own-driver-tool.aspx

首先我们运行一下,报错如下,说”状态”这个字段已经存在,这是什么鬼?

在命令中,用到了一个参数

ConvertFrom-Csv,它会把数据格式化成csv的样式,也就是默认用”,”分开,但是它也有个要求,那就是不能有相同的列出现。

我们先直接运行一下,不要处理数据,看看到底是咋回事…………

这两个”状态”是什么鬼?

找一台英文版的机器运行一下,看看到底是咋回事。原来微软把state和status都翻译成了状态。

这里,state应该是动词,status是名词,另个还是有区别的,但是确实都可以翻译成中文的”状态”。虽然翻译可以用,但是确不符合PowerShell的规矩。这篇文章是2012年写的,今年了,微软都没发现这个问题哎。(我觉得一个翻译成状态,第二个翻译成状况在这里比较合适。)

既然已经这样了,我换了个方法在中文环境执行。如下:

也就是加一个参数,给他个副标题。当然用out-file然后import-csv也可以。

1 Driverquery.exe /v /FO CSV |Convertfrom-csv -Header "模块名","显示名称","描述","驱动程序类型","启动模式","状态","状态s","接受停止","接受暂停","分页池(字节)","代码(字节)","BSS(字节)","链接日期","路径","Init(字节)"|select "模块名","显示名称","描述","驱动程序类型","启动模式","状态","状态s","接受停止"|Out-GridView -title "装逼大师"

看看结果,第一行不是我想要的,不过剩下的内容OK,所以基本还是完成了需求。

微软云方案高端顶级群【236804566】分享成就牛B之路


欢迎关注新浪微博 @肥九叔
  • 《微软System Center 2012 R2私有云部署实战》现已上市
  • www.bkjia.comtruehttp://www.bkjia.com/PHPjc/1088145.htmlTechArticle官方翻译不当导致的PowerShell运行失败一例 今天我在PowerShell.com看到一篇文章,是关于Gridview的应用,觉得挺好,决定自己尝试一下。但是实...
    Verwandte Etiketten:
    Quelle:php.cn
    Erklärung dieser Website
    Der Inhalt dieses Artikels wird freiwillig von Internetnutzern beigesteuert und das Urheberrecht liegt beim ursprünglichen Autor. Diese Website übernimmt keine entsprechende rechtliche Verantwortung. Wenn Sie Inhalte finden, bei denen der Verdacht eines Plagiats oder einer Rechtsverletzung besteht, wenden Sie sich bitte an admin@php.cn
    Beliebte Tutorials
    Mehr>
    Neueste Downloads
    Mehr>
    Web-Effekte
    Quellcode der Website
    Website-Materialien
    Frontend-Vorlage