Die unter Windows komprimierten Dateien verwenden zum Komprimieren der Dateien die Systemstandardcodierung Chinesisch. Da die Codierung nicht in der ZIP-Datei deklariert ist, wird beim Entpacken unter Linux im Allgemeinen die Standardcodierung verwendet, und der chinesische Dateiname wird verstümmelt.
Es gibt zwei Möglichkeiten, das Problem zu lösen:
1. Entpacken Sie es über den Befehl „unzip line“ und geben Sie den Zeichensatz an.
unzip -O CP936 xxx.zip (用GBK, GB18030也可以)
Das Interessante ist, dass es einen gibt Im Unzip-Handbuch gibt es so etwas nicht. Beschreibung der Optionen, unzip --help enthält eine einfache Beschreibung dieses Parameters.
2. Geben Sie in der Umgebungsvariablen den Unzip-Parameter an, der die Datei /etc/environment immer im angegebenen Zeichensatz anzeigt und entpackt. Fügen Sie 2 Zeilen UNZIP="-O CP936" ZIPINFO hinzu ="- O CP936"
Auf diese Weise kann der Archivdateimanager (File-Roller) des Gnome-Desktops unzip verwenden, um Chinesisch normal zu dekomprimieren, aber der File-Roller selbst kann die Kodierung nicht festlegen und übergeben entpacken.
Ich habe die erste Methode oben übernommen und das Problem wurde gelöst.
Empfohlene verwandte Artikel und Tutorials: Linux-Tutorial
Das obige ist der detaillierte Inhalt vonLösung für verstümmelte Zeichen bei der Zip-Dekomprimierung unter Linux. Für weitere Informationen folgen Sie bitte anderen verwandten Artikeln auf der PHP chinesischen Website!