Mit der Entwicklung des Internets und der Beschleunigung der Globalisierung müssen immer mehr Websites und Anwendungen Interaktionen für verschiedene Regionen und Sprachen lokalisieren. Unter lokalisierter Interaktion versteht man die Anpassung der Website oder Anwendung an die Bedürfnisse des Benutzers basierend auf Faktoren wie der Sprache, der Kultur und den Gewohnheiten des Landes oder der Region, in der sich der Benutzer befindet. In diesem Artikel stellen wir vor, wie Sie mit dem ThinkPHP6-Framework eine lokalisierte Interaktion erreichen.
1. Mehrsprachige Unterstützung
Mehrsprachige Unterstützung ist die Grundlage für lokalisierte Interaktion. Das ThinkPHP6-Framework bietet eine Vielzahl mehrsprachiger Unterstützungsmethoden, und wir können die geeignete Methode entsprechend den tatsächlichen Anforderungen auswählen.
Dateibasierte Mehrsprachenunterstützung ist die am häufigsten verwendete Methode. Wir können Übersetzungsdateien in verschiedenen Sprachen in verschiedenen Verzeichnissen speichern und durch Festlegen von Sprachpaketen mehrsprachige Unterstützung erreichen.
Erstellen Sie zunächst eine lang.php-Datei im Konfigurationsverzeichnis, um die Konfigurationselemente des Sprachpakets festzulegen, wie unten gezeigt:
<?php return [ // 默认语言 'default_lang' => 'zh-cn', // 扩展语言包 'extend_list' => [ 'zh-cn','en-us' ], ];
Beschreibung:
default_lang: Standardsprachpaket.
extend_list: Erweiterte Sprachpaketliste.
Erstellen Sie als Nächstes das entsprechende Sprachpaketverzeichnis im Verzeichnis app/lang. Nehmen wir als Beispiel das chinesische Sprachpaket, erstellen Sie das Verzeichnis zh-cn im Verzeichnis lang und erstellen Sie in diesem Verzeichnis eine Datei zh-cn.php . Wird zum Speichern der Schlüssel-Wert-Paare verwendet, die der chinesischen Übersetzung entsprechen, wie unten gezeigt:
<?php return [ 'hello' => '你好', 'welcome' => '欢迎', ];
Erstellen Sie das Verzeichnis en-us im englischen Sprachpaket und erstellen Sie in diesem Verzeichnis eine Datei en-us.php, um den entsprechenden Schlüssel zu speichern -Wert-Paare für die englische Übersetzung Schlüssel-Wert-Paare, wie unten gezeigt:
<?php return [ 'hello' => 'Hello', 'welcome' => 'Welcome', ];
Verwenden Sie abschließend die Lang-Klasse im Controller oder in der Ansicht für die Übersetzung, zum Beispiel:
echo Lang::get('hello');
Durch die oben genannten Schritte können wir die Unterstützung mehrerer Sprachen implementieren in der Bewerbung.
Zusätzlich zur dateibasierten Mehrsprachenunterstützung bietet ThinkPHP6 auch datenbankbasierte Mehrsprachenunterstützung. Diese Methode ermöglicht die Unterstützung mehrerer Sprachen durch die Speicherung von Übersetzungsinformationen in der Datenbank.
Erstellen Sie zunächst eine Sprachtabelle in der Datenbank, um Übersetzungsinformationen zu speichern, wie unten gezeigt:
CREATE TABLE `language` ( `id` int unsigned NOT NULL AUTO_INCREMENT, `name` varchar(50) NOT NULL COMMENT '翻译名称', `lang` varchar(10) NOT NULL COMMENT '语言包', `value` varchar(255) NOT NULL COMMENT '翻译内容', PRIMARY KEY (`id`) ) ENGINE=InnoDB DEFAULT CHARSET=utf8mb4;
Dann erstellen Sie die Konfigurationsdatei lang.php im Konfigurationsverzeichnis und stellen Sie das Sprachpaket wie unten gezeigt auf den Datenbankmodus ein:
<?php return [ // 语言类型 'type' => 'db', // 默认语言 'default_lang' => 'zh-cn', // 数据表名 'table_name' => 'language', ];
Beschreibung:
Typ: Sprachpakettyp, hier auf Datenbankmodus eingestellt.
default_lang: Standardsprache.
Tabellenname: Der Name der Datentabelle, in der Übersetzungsinformationen gespeichert sind.
Schließlich verwenden Sie einfach die Lang-Klasse im Controller oder in der Ansicht für die Übersetzung, zum Beispiel:
echo Lang::get('hello');
Durch die oben genannten Schritte können wir die Datenbank verwenden, um Übersetzungsinformationen in der Anwendung zu speichern und so mehrsprachige Unterstützung zu erreichen.
2. Lokalisierte Interaktion
Neben der Mehrsprachenunterstützung bietet ThinkPHP6 auch eine Reihe lokalisierter interaktiver Funktionen zur Anpassung an verschiedene Regionen und Sprachen. Im Folgenden sind einige häufig verwendete lokalisierte interaktive Funktionen aufgeführt: Die Funktion
date_format() wird zum Formatieren von Datum und Uhrzeit verwendet. Das Format von Uhrzeit und Datum kann sich auch ändern, wenn die Anwendung in verschiedenen Regionen und Orten ausgeführt wird. Daher ist es unbedingt erforderlich, die Funktion date_format() zu verwenden, um Datums- und Uhrzeitangaben in Ihrer Anwendung zu formatieren.
Zum Beispiel formatiert der folgende Code die aktuelle Uhrzeit in der Form „Jahr-Monat-Tag Stunde:Minute:Sekunde“:
$date = date('Y-m-d H:i:s'); echo date_format(date_create($date), 'Y-m-d H:i:s');
number_format()-Funktion wird zum Formatieren von Zahlen verwendet. Verschiedene Länder und Regionen haben unterschiedliche Zahlenformate, und Sie können sie mit der Funktion number_format() nach Bedarf formatieren. Zum Beispiel:
$num1 = 1234567.89; $num2 = 9876543.21; echo number_format($num1, 2, '.', ','); echo number_format($num2, 2, '.', ',');
Das Ausgabeergebnis ist:
1,234,567.89 9,876,543.21
setlocale()-Funktion wird verwendet, um lokalisierungsbezogene Umgebungsvariablen festzulegen. Beispielsweise können wir die Funktion setlocale() verwenden, um das Datums- und Uhrzeitformat, das Währungssymbol, das Zahlenformat usw. festzulegen. Spezifische Inhalte finden Sie in den entsprechenden Anweisungen im PHP-Handbuch. Zum Beispiel:
setlocale(LC_TIME, 'en_US.UTF8'); echo strftime("%b %d %Y %H:%M:%S");
Der obige Code gibt Datum und Uhrzeit im Format „01. Januar 2022 00:00:00“ aus.
Durch die oben genannten Methoden können wir eine lokalisierte Interaktion unter dem ThinkPHP6-Framework erreichen und Benutzern in verschiedenen Regionen und Sprachen ein besseres Erlebnis bieten.
Das obige ist der detaillierte Inhalt vonSo verwenden Sie ThinkPHP6, um eine lokalisierte Interaktion zu erreichen. Für weitere Informationen folgen Sie bitte anderen verwandten Artikeln auf der PHP chinesischen Website!