php editor Xiaoxin will take you to interpret the artistic conception of this poem "Withered vines, old trees and dim crows, small bridges and flowing water, people's homes." This poem depicts a peaceful and beautiful pastoral scenery, with old trees and vines intertwined, dim crows and birds flying over, clear streams flowing on small bridges, and people living among them. Through concise language, the author shows the beauty of nature and the peaceful and peaceful life, making people feel an indifferent and quiet artistic conception.
Question: "Withered vines and old trees, there are dim crows, and on small bridges and flowing water, people live there." Does it mean that under the old trees and dead vines, there is a dim-eyed crow building a nest on the small bridge and flowing water?
Answer: No
"Withered vines and old trees are dark crows, and small bridges and flowing water are home to people." It means that at dusk, a group of crows falls on the old trees entangled with withered vines, and they make a shrill cry. The water flows under the bridge, and the smoke from the farmhouses beside the bridge curls up.
Original text:
Withered vines, old trees and dim crows, small bridges and flowing water, people's homes, west wind and thin horses on the ancient road. Sunset, heartbroken people in the horizon.
The above is the detailed content of "Withered vines, old trees and dim crows, small bridges and flowing water, people's houses." means. For more information, please follow other related articles on the PHP Chinese website!