Zhejiang Power Grid encourage les propriétaires de véhicules à énergie nouvelle à recharger aux heures creuses après 23 heures et offre des récompenses d'enveloppe rouge avant le 12 septembre

王林
Libérer: 2024-08-25 07:31:02
original
370 Les gens l'ont consulté

本站 8 月 24 日消息,国网浙江电力倡议电动汽车晚一小时(本站注:谷电 22:00 开始)充电,预约每日 23 点后错峰充电的市民在享受谷电电价的同时还可领取 1~5 元的红包奖励(截至 9 月 12 日)。参与活动范围:通过「支付宝-车生活-家充」,已绑定智能 4G 充电桩的用户(目前支持部分品牌充电桩,陆续增加中)。4G 家充桩须处于联网状态,便于统计参与次数。

浙江电网提倡新能源车主 23 时后错峰充电,9 月 12 日前提供红包奖励

用户参与活动报名路径:
<code>
  如果已经在「支付宝-车生活-家充」,成功绑定充电桩,可在该页面顶部点击活动进行参与。




  如果还没有在支付宝绑定充电桩,则可点击「支付宝-车生活-家充」点击“去绑定”,扫充电桩设备上的二维码,绑定后可报名参与。



</code>
Copier après la connexion

充电方式设置:

点击「支付宝-车生活-家充-首页设置」的预约,时间设定为 23 点。

浙江电网提倡新能源车主 23 时后错峰充电,9 月 12 日前提供红包奖励

国网浙江电力表示,由于居民生活水平提升和生活习惯改变,22 点左右仍处于居民生活用电的高峰。叠加上 22 点谷电开始时电动汽车充电负荷激增,容易引发台区重载,给电网带来压力。因此,将电动汽车充电预约时间尽量定在 23:00 以后,与居民日常用电高峰相错,有利于提升社区整体电力利用效率。

截至 7 月底,浙江省 23 点以后充电的个人充电桩与 5 月相比:

  1. 由近 4 万户提升至约 40 万户,
  2. 占比从不足 5% 增加至近 40%,
  3. 向后平移夜间充电负荷高峰约 50 万千瓦,相当于约 45 万台空调同时制冷的负荷,有效缓解电网压力。

Ce qui précède est le contenu détaillé de. pour plus d'informations, suivez d'autres articles connexes sur le site Web de PHP en chinois!

source:ithome.com
Déclaration de ce site Web
Le contenu de cet article est volontairement contribué par les internautes et les droits d'auteur appartiennent à l'auteur original. Ce site n'assume aucune responsabilité légale correspondante. Si vous trouvez un contenu suspecté de plagiat ou de contrefaçon, veuillez contacter admin@php.cn
Tutoriels populaires
Plus>
Derniers téléchargements
Plus>
effets Web
Code source du site Web
Matériel du site Web
Modèle frontal