Maison > interface Web > tutoriel HTML > Guide HTML du débutant (6)

Guide HTML du débutant (6)

黄舟
Libérer: 2016-12-23 14:44:56
original
1217 Les gens l'ont consulté

逻辑风格Logical Styles
 
用于被定义的单词. 一般用斜体显示. (NCSA Mosaic is a World Wide Web browser.) 
 
用于强调. 通常用斜体显示. (Consultants cannot reset your password unless you call the help line.) 
 
用于书籍的标题, 等. 通常斜体显示. (A Beginner's Guide to HTML) 
 
用于计算机编码. 用固定宽度字体显示. (The header file) 
 
用于用户键盘输入. 通常用无格式固定宽度字体显示. (Enter passwd to change your password.) 
 
用于字母序列. 用固定宽度字体显示. (Segmentation fault: Core dumped.) 
 
用于着重强调. 通常用粗体显示. (NOTE: Always check your links.) 
 
用于变量, 你将用确定的信息代替这个变量. 通常用斜体显示. (rm filename deletes the file.) 
物理风格标记
 
粗体文本 
 
斜体文本 
 
打字机文本typewriter text, 如固定宽度文本. 
转义序列Escape Sequences (a.k.a. Character Entities)
字符有两种功能: 

转义特殊字符 
显示普通 ASCII 字符集中不包含的字符 ( 带有可区别标记的基本字符) 
有三个 ASCII 字符--左尖括号(<), 右尖括号 (>), 和ampersand (&)--在 HTML 中有特殊含义,因此不能按照原样用在文本中. (尖括号用于指示 HTML 标记的开始和结束, ampersand 用于指示一个转义序列的开始.) 双引号可以原样使用,但是也可以使用字符实体("). 

如果在 HTML 文档中使用上述三个字符, you must enter its escape sequence instead: 


< 的转义序列;
>
> 的转义序列; 

& 的转义序列; 
其它的转义序列支持重读字符, 如: 

ö 
带元音变音的小写字母 o : * 
ñ 
小写字母n 带 tilde: * 
È 
大写字母 E 带低重音( grave accent): * 
你可以用其它字母替代上面的 o, n, 和 E. 参考特殊字符清单. 

注意: 转义序列是区分大小写的,这一点不同于 HTML 的其它部分。例如,你不能用 < 代替 <. 

链接 Linking
HTML 的主要长处在于它能够链接文本和/或图象到另一个文档或者文档的一部分中. 浏览器用颜色和/或下划线突出指定的文本或图象,以说明它是一个超文本链接hypertext link (通常简写为 hyperlink 或 link). 

HTML 的单个与超文本链接有关的标记为 , 表示 anchor. 在文档中包含 anchor: 

指明你要连接的文档:HREF="../../filename" ,后面个跟一个右尖括号 (>) 
输入在当前文档中作为超链文本的部分 
输入 anchor 结束标记:
( anchor 结束标记之前不需空白 ) 
以下是一个含有超文本链接到 US.html: 的例子 

Maine 

上面的例子中,单词 Maine 被作为指向文档 MaineStats.html的超链,它和第一个文档在同一个目录下. 

相对路径名和绝对路径名
你可以通过和当前文档的相对路径relative path指明链接到其它目录的文档. 例如, 到 AtlanticStatesa 子目录的文件 NYStats.html 的链接为: 

New York 

它们之所以被称为 相对路径链接 是因为你指定到连接文件的路径是相对于当前文件的位置而言的. 你也可以使用文件的绝对路径 (完整的 URL), 但是相对路径在访问一个服务器时效率更高. 

路径名使用标准 UNIX 格式. 在 UNIX 格式中,父目录(包含当前目录的目录) 表示为 "..". (更详尽的信息请参考 UNIX 入门参考手册如 Learning the UNIX Operating System from O'Reilly and Associates, Inc.) 

假设你在 NYStats.html 文件中,想要参考原始文档 US.html, 你的链接如下: 

United States 

一般地, 你应该使用相对链接,因为: 

Déplacer un ensemble de fichiers vers un autre emplacement est plus facile (car les chemins relatifs fonctionnent toujours)
La connexion au serveur est plus efficace
Moins d'informations à saisir
Cependant, si le document pointé est différent du document actuel Des chemins d'accès absolus sont requis lorsqu'il n'y a pas de lien direct. Par exemple, considérons un ensemble de documents qui constituent un manuel d'utilisation. Les liens au sein de cet ensemble de documents doivent être relatifs. ) doit être absolu. De cette façon, lorsque vous déplacez le manuel d'utilisation vers un nouveau répertoire, tous les liens n'ont pas besoin d'être modifiés

Ce qui précède est le contenu du Guide du débutant HTML (6). Pour plus de contenu connexe, veuillez prêter attention à PHP Chinese Net (www.php.cn) !


Étiquettes associées:
source:php.cn
Déclaration de ce site Web
Le contenu de cet article est volontairement contribué par les internautes et les droits d'auteur appartiennent à l'auteur original. Ce site n'assume aucune responsabilité légale correspondante. Si vous trouvez un contenu suspecté de plagiat ou de contrefaçon, veuillez contacter admin@php.cn
Tutoriels populaires
Plus>
Derniers téléchargements
Plus>
effets Web
Code source du site Web
Matériel du site Web
Modèle frontal