Maison > développement back-end > Golang > le corps du texte

Comment utiliser l'internationalisation dans Go ?

WBOY
Libérer: 2023-05-10 13:55:36
avant
1935 Les gens l'ont consulté

Avec le développement de la mondialisation, de plus en plus d'applications doivent prendre en charge plusieurs langues afin d'attirer plus d'utilisateurs. Comment utiliser l’internationalisation en langage Go ? Cet article explique comment utiliser les bibliothèques standard et les bibliothèques tierces pour réaliser l'internationalisation dans Go.

1. Bibliothèque standard Go pour réaliser l'internationalisation

La bibliothèque standard Go fournit certaines méthodes pour réaliser l'internationalisation, notamment :

  1. fmt.Sprintf

fmt.Sprintf peut utiliser des modèles de formatage pour générer des chaînes et prendre en charge les chaînes de format multilingue. Dans un environnement multilingue, vous pouvez utiliser %q pour générer une chaîne afin de garantir que le format de votre sortie de chaîne est correct.

Exemple de code :

package main

import "fmt"

func main() {
    name := "world"
    msg := fmt.Sprintf("Hello, %q!", name)
    fmt.Println(msg)
}
Copier après la connexion

Ce code affichera : "Bonjour, "monde"!"

  1. errors.New

errors.New peut créer une nouvelle erreur, qui peut recevoir un message d'erreur. Dans un environnement multilingue, vous pouvez utiliser error.New pour créer des messages d’erreur multilingues.

Exemple de code :

package main

import (
    "errors"
    "fmt"
)

func main() {
    err := errors.New("Something went wrong")
    fmt.Println(err)
}
Copier après la connexion

Ce code affichera : "Quelque chose s'est mal passé"

  1. time.LoadLocation

time.LoadLocation peut lire les informations de fuseau horaire à partir d'un fichier. Lorsque votre application doit gérer des dates et des heures dans différents fuseaux horaires, vous pouvez utiliser la méthode LoadLocation pour charger les informations de fuseau horaire.

Exemple de code :

package main

import (
    "fmt"
    "time"
)

func main() {
    loc, err := time.LoadLocation("Asia/Shanghai")
    if err != nil {
        fmt.Println(err)
        return
    }
    t := time.Now().In(loc)
    fmt.Println(t)
}
Copier après la connexion

Ce code affichera l'heure et la date actuelles à Shanghai, en Chine.

2. Utiliser des bibliothèques tierces pour réaliser l'internationalisation

En plus des méthodes fournies dans la bibliothèque standard, il existe également des bibliothèques tierces qui peuvent être utilisées pour implémenter des fonctions d'internationalisation plus complexes.

  1. go-i18n

go-i18n est une bibliothèque Go pour l'internationalisation qui offre un moyen simple d'organiser et de gérer les fichiers de traduction. Vous pouvez utiliser go-i18n pour importer des fichiers de traduction, du texte traduit ou des chaînes formatées.

Exemple de code :

package main

import (
    "fmt"
    "github.com/nicksnyder/go-i18n/i18n"
    "os"
)

func main() {
    i18n.MustLoadTranslationFile("en-US.all.json")
    i18n.MustLoadTranslationFile("zh-CN.all.json")
    lang := i18n.NewLocalizer(i18n.NewBundle(language.English))
    fmt.Println(lang.MustLocalize(&i18n.LocalizeConfig{MessageID: "hello-world"}))
}
Copier après la connexion

Ce code importera les informations de traduction depuis en-US.all.json et zh-CN.all.json, et utilisera MustLocalize pour générer les informations de traduction correctes.

  1. gotext

gotext est une autre bibliothèque Go pour l'internationalisation qui permet de suivre la version d'un fichier de traduction et de traduire le texte via une simple API. La bibliothèque gotext prend en charge les fichiers de traduction dans plusieurs formats, tels que .po et .json.

Exemple de code :

package main

import (
    "fmt"
    "github.com/leonelquinteros/gotext"
    "golang.org/x/text/language"
)

func main() {
    pofile := "./locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po"
    catalog, err := gotext.ParsePOFile(pofile)
    if err != nil {
        fmt.Println(err)
        return
    }
    lang := language.Make("en-US")
    translatedText, err := catalog.Get(lang, "Hello World!")
    if err != nil {
        fmt.Println(err)
        return
    }
    fmt.Println(translatedText)
}
Copier après la connexion

Ce code chargera les informations de traduction à partir du fichier de traduction et utilisera la méthode Get pour obtenir le résultat de traduction correct.

Conclusion

En tant que langage de programmation hautes performances, multiplateforme, simple et facile à utiliser, le langage Go offre également un bon support pour l'internationalisation. La bibliothèque standard Go fournit aux développeurs certaines méthodes pour implémenter des fonctions d'internationalisation simples, tandis que les bibliothèques tierces fournissent des méthodes plus complexes pour obtenir une prise en charge multilingue. Que vous utilisiez la bibliothèque standard ou une bibliothèque tierce pour l'internationalisation, Go est un très bon choix.

Ce qui précède est le contenu détaillé de. pour plus d'informations, suivez d'autres articles connexes sur le site Web de PHP en chinois!

Étiquettes associées:
source:php.cn
Déclaration de ce site Web
Le contenu de cet article est volontairement contribué par les internautes et les droits d'auteur appartiennent à l'auteur original. Ce site n'assume aucune responsabilité légale correspondante. Si vous trouvez un contenu suspecté de plagiat ou de contrefaçon, veuillez contacter admin@php.cn
Tutoriels populaires
Plus>
Derniers téléchargements
Plus>
effets Web
Code source du site Web
Matériel du site Web
Modèle frontal
À propos de nous Clause de non-responsabilité Sitemap
Site Web PHP chinois:Formation PHP en ligne sur le bien-être public,Aidez les apprenants PHP à grandir rapidement!