Avec le développement de la mondialisation, le domaine du développement de logiciels devient de plus en plus international. Les développeurs de logiciels doivent non seulement prêter attention aux besoins fonctionnels et de performances, mais également aux préférences linguistiques et au contexte culturel des utilisateurs, et réaliser des multi- le développement du langage pour devenir le développement de logiciels Une partie indispensable du travail. En développement PHP, comment réaliser un développement multi-langage ?
1. Déterminer la préférence linguistique de l'utilisateur
Avant de procéder à un développement multilingue, les développeurs de logiciels doivent confirmer la préférence linguistique locale de l'utilisateur. À cette fin, la langue utilisée par l'utilisateur peut être obtenue en acceptant les paramètres du navigateur de l'utilisateur (préférence de langue). Généralement, les paramètres du navigateur déterminent la langue locale de l'utilisateur en fonction de l'adresse IP de l'utilisateur. Vous pouvez utiliser $_SERVER['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE']
pour obtenir la langue locale de l'utilisateur. Pour HTTP_ACCEPT_LANGUAGE, la forme courante est constituée de plusieurs langues séparées par des virgules, classées en fonction du poids d'utilisation de la langue de l'utilisateur. Par exemple, « en-US,en;q=0.9,zh-CN;q=0.8,zh;q=0.7 » signifie que la langue préférée de l'utilisateur est l'anglais américain.
2. Utilisez gettext pour le traitement multilingue
Après avoir confirmé la préférence linguistique locale de l'utilisateur, les développeurs de logiciels doivent préparer les ressources linguistiques correspondantes. En PHP, utiliser gettext est un meilleur choix. gettext est un ensemble d'outils permettant de générer du texte multilingue pour les logiciels, et c'est également une solution multiplateforme qui prend non seulement en charge PHP, mais prend également en charge d'autres langages, tels que Python, Ruby, etc.
gettext en PHP prend en charge le traitement multilingue en appelant directement la fonction gettext() dans le programme. La fonction gettext existante peut être obtenue à partir de la boîte à outils gettext sur GNU.org. Il convient de noter qu'avant d'utiliser cette fonction, vous devez appeler la fonction bindtextdomain() pour spécifier l'emplacement du fichier de traduction du programme actuel et d'autres informations.
3. Définir des balises de texte
Définir des balises de texte comme méthode de traitement multilingue standard peut éviter le texte codé en dur. Dans les applications, les développeurs doivent utiliser un balisage mutable au lieu d'un texte mutable. Les balises sont constituées de mots-clés et de paramètres. Par exemple, la balise %product_name% représente le nom du produit. Le fichier du module linguistique doit conserver un nom de produit afin que le nom approprié puisse être choisi en fonction de la langue du client.
Il est à noter que le nom de la marque peut être défini par vous-même. Dans le même temps, vous devez également éviter d'utiliser des balises telles que "Bonjour, M. %name% !", car cela rendra difficile pour le traducteur de déterminer si les balises sont utilisées correctement. Relativement parlant, "Bonjour %name% ! Vous avez %count% messages non lus." Ce formulaire est plus facile à comprendre pour les traducteurs.
4. Créer des fichiers de traduction
Une fois les balises ci-dessus créées, vous devez créer des fichiers de traduction pour les traduire dans d'autres langues. Dans gettext, les fichiers de traduction sont divisés en deux types, à savoir les fichiers .po et les fichiers .mo. Le fichier
.po est le fichier original utilisé par gettext. Il contient du contenu non traduit, ainsi que des informations telles que le contexte et l'état de traduction du contenu, et est décrit à l'aide d'une certaine syntaxe de balisage. Dans un fichier .po, un champ msgstr représente le texte traduit.
Le fichier .mo est une version compilée du fichier .po. Il contient du texte traduit et peut être fourni au programme.
5. Charger et utiliser le fichier de traduction
Après avoir terminé les étapes ci-dessus, vous devez activer le programme pour charger et utiliser le fichier de traduction. En PHP, utilisez la fonction bindtextdomain pour lier le chemin du fichier de traduction à l'instance d'application PHP actuelle, puis appelez ses fonctions associées pour charger le fichier de traduction et renvoyez le contenu traduit du fichier de traduction à l'application.
6. Résumé
L'utilisation de PHP pour le développement multilingue nécessite de juger la préférence linguistique de l'utilisateur, d'utiliser gettext pour le traitement multilingue, de définir des balises de texte, de créer des fichiers de traduction, de charger et d'utiliser des fichiers de traduction, etc., afin de concevoir adapté aux utilisateurs Applications multilingues.
Ce qui précède est le contenu détaillé de. pour plus d'informations, suivez d'autres articles connexes sur le site Web de PHP en chinois!