Récemment, les produits de l'entreprise doivent prendre en charge le support multilingue, et angulaire-translate est utilisé pour le faire, ce qui est fondamentalement fluide.
Puis je suis tombé sur des modèles qui disaient :
{{gender ? '男' : '女'}}
Évidemment, filter
ne peut pas être utilisé directement. Actuellement, il est réécrit en utilisant ngIf
, similaire à ceci :
<span ng-if="gender">{{'common.male' | translate}}</span>
<span ng-if="!gender">{{'common.female' | translate}}</span>
Mais que faire si vous ne voulez pas de supplément span
? Parfois, je suis ennuyé par cet aspect d'Angular. Il faut nettoyer certaines balises inutiles pour certaines instructions. Quelles sont vos pensées ?
L'affiche peut essayer d'utiliser une méthode de contrôle pour y parvenir, telle que :
De cette façon, même si la redondance en HTML est réduite, la quantité de code augmente.
La personne qui a écrit ceci doit être le principal !
Tellement profond