多言語 Web サイトのベスト プラクティス: URL 変換
この記事では、多言語 Web サイトでの URL 変換のベスト プラクティスについて説明します。さまざまなアプローチとその長所と短所を詳しく見てみましょう。
URL 変換のオプション:
1. http://site.tld/[:query]:
2. http://site.tld/[: language]/[:query]:
推奨されるアプローチ: http://site.tld/[: language]/[:query]
これこのアプローチにより、言語とコンテンツを明確に分離できるため、ナビゲーションと管理が容易になります。
追加の考慮事項:
IDN (国際化ドメイン名):
IDN を使用すると、ブラウザーに問題が発生したり、セキュリティ上の脆弱性が発生したりする可能性があります。代わりに音訳または文字起こしを選択してください。
URL クエリ変換:
URL のクエリ部分を翻訳するには、ルーティング パターンまたは言語固有のルーティング ルールを使用します。必要に応じて、デフォルトの言語または Cookie 値にフォールバックします。
**
以上があなたの記事に適した質問ベースのタイトルをいくつか紹介します。 * **多言語 Web サイトの URL はどのように翻訳すべきですか?** * **多言語 Web における URL 変換のベスト プラクティスとは何ですかの詳細内容です。詳細については、PHP 中国語 Web サイトの他の関連記事を参照してください。