Elgg SNS 翻訳ファイルのエンコードの問題
Elgg を使用して Web サイトを構築したいのですが、Elgg ドキュメントを翻訳するとロード後にファイルが文字化けしてしまうという問題が発生しています。
Elgg のコードファイルは ANSI 形式なので、Language フォルダにある en.php ファイルをコピーして zh.php に変更し、バックグラウンドで言語を設定した後、内部の翻訳を直接修正しました。現れた。 Webページのエンコードをgb2312に設定すると、翻訳された内容は正常に表示されますが、Webサイトのタイトルや記事の内容などが文字化けしてしまいます!
Notepad++ を使用して zh.php を UTF-8 エンコードに変更しようとしましたが、やはり文字化けが表示されました。
エンコードが大きな問題ですので、解決方法を教えてください。
-----解決策---------
コーディングが問題ではなく、問題はコーディングを理解していない人々です...
ダウンロードされたファイルが A エンコードされている場合は、
端末で文字化けが発生する場合は、A エンコーディングを端末のエンコーディングに変換し、メタを対応するエンコーディングに変更します。
------解決策------------------
データベースはありますか?データベースのエンコーディングは何ですか?ページの元のエンコーディングを確認し、翻訳された言語ファイルが Web ページのエンコーディングと一致するようにしてください。
たとえば、UTF-8 の場合は、ドキュメント UTF-8 を作成し、そこに翻訳されたコンテンツを貼り付けます。 🎜>