これをやった人はいますか? (APPLE の公式 Web サイトのコンテンツの多言語切り替えと同様) 助けていただけますか、ありがとう
みんなはどうやってそれを達成しましたか?フィールドを使用しますか?データベースを切り替えますか?スイッチテーブル?または、他の何か?
テーブル内のフィールドに単語を追加します。
例:
sc_title、en_title、tc_title
多言語インターフェイスまたは多言語コンテンツ?
テーブルのフィールドに単語を追加します。
例:
sc_title、en_title、tc_title
テーブル: res (id, .. .)
テーブル: res_lang (id, res_id, language, content...)
テーブルを追加するということはデータベースを変更することを意味するのではありませんか?
データベースを変更せずに言語を変更する方法
テーブル: res (id, ...)
テーブル: res_lang (id, res_id, language, content...)
テーブルを追加する必要がありますか言語を追加するには
テーブルを追加するということはデータベースを変更することを意味するのではありませんか?
データベースを変更せずに言語を変更する方法
テーブル: res (id, ...)
テーブル: res_lang (id, res_id, language, content...)
以前にこれを行いました:
CREATE TABLE `article` ( `id` int(10) unsigned NOT NULL AUTO_INCREMENT, `albumID` int(11) DEFAULT NULL, `category` mediumint(8) unsigned NOT NULL DEFAULT '0', `title` varchar(120) NOT NULL, `uid` int(10) unsigned NOT NULL DEFAULT '0', `description` mediumtext NOT NULL, `content` text NOT NULL, `puttime` int(10) unsigned NOT NULL DEFAULT '0', `listorder` int(10) unsigned NOT NULL DEFAULT '999', `lang` varchar(20) NOT NULL DEFAULT 'zh_cn', PRIMARY KEY (`id`), KEY `category` (`category`), KEY `lang` (`lang`) ) ENGINE=MyISAM AUTO_INCREMENT=5961 DEFAULT CHARSET=utf8
レコードを使用して保存することを賢く考えている場合、結果はアクセス オーバーヘッドが増加するだけです
フィールドやテーブルを追加することで、異なる言語を簡単に関連付けることができます。コンテンツは相互に関連付けられています
レコードを使用して保存することを賢明に考えている場合、結果はアクセス オーバーヘッドが無駄に増加するだけです
ドイツ語インターフェースで日本の記事を読めるのは誰ですか?
フィールドやテーブルを追加することで、異なる言語のコンテンツを簡単に関連付けることができます
レコードを使用して保存するのが賢明だと思っている場合、結果はアクセス オーバーヘッドの無駄な増加にすぎません
インターフェースが多言語対応しているだけでしょうか?
ドイツ語インターフェースで日本の記事を読めるのは誰ですか?
フィールドやテーブルを追加すると、異なる言語のコンテンツを簡単に関連付けることができます
レコードと一緒に保存することが賢明であると考えている場合、結果はアクセス オーバーヘッドの無駄な増加にすぎません
公開データをできる限り再利用します
たとえば、複数の言語でタイトルとコンテンツのみが必要で、画像が共有できる場合は、フィールドを分割します
ニュースの場合異なる言語で出版されているものはまったく異なるので、分けてください 独立した記録としてください
モデルが異なる場合は、テーブルの分割を検討してください