この記事では、YII Frameworkフレームワークチュートリアルの国際化実装方法について説明します。参考のために皆さんと共有してください。詳細は次のとおりです:
インターネットに公開される Web アプリケーションは、世界中のユーザーに公開されています。世界中のユーザーが Web アプリケーションにアクセスできるかどうかは、Web サイトによって異なりますが、調和のとれた社会では、不調和な Web アプリケーションにアクセスすることはできません。
YII は国際的なサポートを提供し、作成したアプリケーションをさまざまな言語の人々に適したものにすることができます。
国際化は非常に派手なものであり、大規模な Web サイトが真の国際化を達成することはできません。そのほとんどは理解できない言語向けに設計されており、地域ごとに異なる Web サイトが設計されています。アプリケーションが比較的小規模で、多くのことを扱わない場合は、国際化することは十分に許容されます。
国際化は次の側面から始まります:
地域設定
情報テキストとドキュメントリソースの翻訳
日付/時刻、通貨記号、数値形式
YII の国際化に関連するクラスは、/yii_dev/yii/framework/i18n ディレクトリの下にあります。
/yii_dev/yii/framework/i18n# ツリー
.
§──CchoiceFormat.php
§── CDateFormatter.php
§── CDbMessageSource.php
§── CGettextMessageSource.php
§── CLocale.php
§── CMessageSource.php
§──CNumberFormatter.php
§──CPhpMessageSource.php
§── データ
│ §── en_us.php
│ §── …………
│ §── zh_hk.php
│ §── zh_mo.php
│ §── zh.php
│ §── zh_sg.php
│ §── zh_tw.php
│ §── zu.php
│ └─ zu_za.php
└── gettext
§── CGettextFile.php
§── CGettextMoFile.php
━── CGettextPoFile.php
2 ディレクトリ、616 ファイル
地域設定
地域を設定することで、ユーザーの国と言語を決定できます。
YII は、エリアを表す一意の ID とみなすことができる共通エリア識別子を定義します。
YII は、CLocale クラスを通じて地域データ (通貨、日付、数値形式などを含む) を保存します。
リージョンの一意の ID を使用すると、CLocale::getInstance($localeID) または CApplication::getLocale($localeID) を通じて、対応する CLocale インスタンスを取得できます。 CLocale インスタンスを通じて、ユーザーの国と言語を確認できます。その後、CLocale データに基づいて対応する変換を実行し、Web アプリケーションを現在のユーザーが使用したり読み取ったりするのにさらに適したものにすることができます。最も基本的なことは、ユーザーに対して特定の翻訳を実行することです。
情報テキストとドキュメントリソースの翻訳
翻訳とは、単にある言語を別の言語に変えることです。コンピュータでは、電子テキストである 26 文字が使用されます。したがって、電子テキストはすべての言語の元の言語と見なすことができ、他のすべての言語は当面、電子テキストを通じて翻訳されます。翻訳先の言語をターゲット言語と呼びます。
具体的なクラスの説明
リーリー$カテゴリのソース言語
$message ターゲット言語
$params は、翻訳と一致する $mesage 内の配列です。
具体的な利用方法は以下の通りです
リーリーもちろん、yiic が提供するコマンドラインコマンドメッセージを通じて翻訳することもできます。詳細については、yiic コマンドの使用説明を参照してください。
日付/時刻、お金、数値の形式
日時処理CDateFormatterクラス
特定のリファレンス (/yii_dev/yii/framework/i18n/CDateFormatter.php) クラスファイル
番号処理
具体的なリファレンス (/yii_dev/yii/framework/i18n/CNumberFormatter.php) クラスファイル
この記事が、Yii フレームワークに基づいた PHP プログラムの設計に役立つことを願っています。
興味があるかもしれない記事: