2001 年の秋、Foretec (カンファレンス主催会社) は、第 10 回国際 Python カンファレンス (IPC 10、Pycon の前身) の開催を準備しており、カンファレンスの T シャツに印刷するスローガンを募集することを計画しました。最終的に Python コミュニティから集めたところ、500 件を超える応募がありました。
最終的には「これをインポート」が選択され、全員が「これをインポート」に非常に満足しました。しかし、これを選択した後、彼らはそれを実現しなければならないことに気づきました。短い議論の後、「import this」は、Python プログラミングと設計の基本原則である Tim Peter 著の「The Zen of Python」の出力であることが決定されました。 (推奨される学習: Python ビデオ チュートリアル )
Python インタラクティブ インタープリターに import this と入力すると、Tim Peters の The Zen of Python
が表示されます。 #Python の禅を読めば、Python の魅力がわかります。
Beautiful is better than ugly. # 优美胜于丑陋(Python以编写优美的代码为目标) Explicit is better than implicit. # 明了胜于晦涩(优美的代码应当是明了的,命名规范,风格相似) Simple is better than complex. # 简洁胜于复杂(优美的代码应当是简洁的,不要有复杂的内部实现) Complex is better than complicated. # 复杂胜于凌乱(如果复杂不可避免,那代码间也不能有难懂的关系,要保持接口简洁) Flat is better than nested. # 扁平胜于嵌套(优美的代码应当是扁平的,不能有太多的嵌套) Sparse is better than dense. # 间隔胜于紧凑(优美的代码有适当的间隔,不要奢望一行代码解决问题) Readability counts. # 可读性很重要(优美的代码是可读的) Special cases aren't special enough to break the rules. Although practicality beats purity. # 即便假借特例的实用性之名,也不可违背这些规则(这些规则至高无上) Errors should never pass silently. Unless explicitly silenced. # 不要包容所有错误,除非你确定需要这样做(精准地捕获异常,不写except:pass风格的代码) In the face of ambiguity, refuse the temptation to guess. # 当存在多种可能,不要尝试去猜测 There should be one-- and preferably only one --obvious way to do it. # 而是尽量找一种,最好是唯一一种明显的解决方案(如果不确定,就用穷举法) Although that way may not be obvious at first unless you're Dutch. # 虽然这并不容易,因为你不是 Python 之父(这里的Dutch是指Guido) Now is better than never. Although never is often better than *right* now. # 做也许好过不做,但不假思索就动手还不如不做(动手之前要细思量) If the implementation is hard to explain, it's a bad idea. If the implementation is easy to explain, it may be a good idea. # 如果你无法向人描述你的方案,那肯定不是一个好方案;反之亦然(方案测评标准) Namespaces are one honking great idea -- let's do more of those! # 命名空间是一种绝妙的理念,我们应当多加利用(倡导与号召)
Python チュートリアル 列にアクセスして学習してください。
以上がPythonの禅とは何かの詳細内容です。詳細については、PHP 中国語 Web サイトの他の関連記事を参照してください。