ホームページ > バックエンド開発 > Golang > Golang を使用して Web アプリケーションの多言語サポートを実装する方法

Golang を使用して Web アプリケーションの多言語サポートを実装する方法

王林
リリース: 2023-06-24 12:25:40
オリジナル
2079 人が閲覧しました

グローバリゼーションの継続的な進展に伴い、多言語の必要性がますます一般的になってきており、Web アプリケーションの多言語サポートも開発者が検討すべき課題となっています。効率的で使いやすいプログラミング言語である Golang も、この問題をうまく解決できます。この記事では、Golang を使用して Web アプリケーションの多言語サポートを実装する方法について説明します。

1. 多言語サポートの基本原則

Web アプリケーションの多言語サポートの鍵は、さまざまな言語のテキストを識別して保存する方法にあります。一般的な方法は、プログラム内で特定の識別子を指定することによって、国際化 (Internationalization、略称 i18n) スキームを使用して、さまざまな言語のテキスト リソースを参照することです。プログラムの実行中に、ユーザーの言語設定に従って、必要なテキスト コンテンツが対応するテキスト リソース ファイルから読み取られ、多言語サポートが実現されます。

2. go-i18n を使用して多言語サポートを実現する

Golang では多言語サポートを実現する方法がたくさんありますが、その中でも go-i18n は非常に優れたオープンソースです。ライブラリ。国際化を処理するための関数と型のセットを提供し、JSON、YAML などの複数の言語のテキスト リソース ファイル形式をサポートします。

go-i18n を使用して多言語サポートを実現するための基本的な手順は次のとおりです:

  1. go-i18n をインストールします

go ツールを使用しますGolang によって提供されます。 go-i18n ライブラリはコマンド ラインで簡単にインストールできます。

go get -u github.com/nicksnyder/go-i18n/v2/i18n
ログイン後にコピー
  1. テキスト リソース ファイルを準備します

go-i18n ライブラリを使用するには、さまざまな言語のドキュメントでテキストリソースを準備する必要があります。これらのファイルは通常、言語ごとに 1 つずつ、JSON または YAML 形式で保存されます。

英語 (en) と中国語 (zh) という 2 つの言語をサポートすると仮定すると、それぞれ en.json と zh.json という名前の 2 つのファイルを準備する必要があります。これらのファイルは、プログラムが配置されているディレクトリをルート ディレクトリとして、同じディレクトリに保存する必要があります。

次は en.json のサンプル コンテンツです:

{
    "greeting": "Hello, World!",
    "welcome": "Welcome, {{.Name}}!"
}
ログイン後にコピー

次は zh.json のサンプル コンテンツです:

{
    "greeting": "你好,世界!",
    "welcome": "欢迎,{{.Name}}!"
}
ログイン後にコピー

このうち、挨拶と歓迎は何ですかプログラムで使用します。取得した 2 つのテキスト識別子、{{.Name}} は、プログラム内の特定のコンテンツに置き換えられるプレースホルダーです。

  1. テキスト リソース ファイルのロード

プログラムの開始時に、サポートされているすべての言語のテキスト リソース ファイルをメモリにロードする必要があります。これは、go-i18n が提供する LoadFiles 関数を使用して実現できます。

func LoadMessages() error {
    files := []string{"en.json", "zh.json"}
    for _, f := range files {
        absPath := path.Join(".", "locales", f) // 按照指定目录结构来存放文本资源文件
        if err := i18n.LoadTranslationFile(absPath); err != nil {
            return err
        }
    }
    return nil
}
ログイン後にコピー

上記のコードでは、テキスト リソース ファイルを「locales」という名前のディレクトリに保存します。もちろん、他のディレクトリ構造を選択することもできます。

  1. テキスト リソースの使用

これで、サポートされているすべての言語のテキスト リソース ファイルがメモリにロードされました。次に、プログラム内で必要に応じて、 go-i18n が提供する関数を呼び出し、使用するテキスト識別子とユーザー言語の環境変数を指定するだけで、対応するテキスト リソースを動的に取得できます。

func homeHandler(w http.ResponseWriter, r *http.Request) {
    userLang := r.Header.Get("Accept-Language")
    localizer := i18n.NewLocalizer(i18n.MustLoadTranslations("locales"), userLang)

    greeting := localizer.MustLocalize(&i18n.LocalizeConfig{
        DefaultMessage: &i18n.Message{
            ID: "greeting",
            Other: "Hello, World!",
        },
    })

    welcome := localizer.MustLocalize(&i18n.LocalizeConfig{
        DefaultMessage: &i18n.Message{
            ID:    "welcome",
            Other: "Welcome, {{.Name}}!",
        },
        TemplateData: map[string]interface{}{
            "Name": "John Doe",
        },
    })

    fmt.Fprintln(w, greeting, welcome)
}
ログイン後にコピー

上記のコードでは、まず HTTP 要求ヘッダーからユーザーの言語設定を取得し、NewLocalizer 関数を使用して言語ローカリゼーション オブジェクトを作成します。次に、MustLocalize 関数を使用して、使用するテキスト識別子とプレースホルダーの特定の内容を指定し、対応するテキスト リソースを取得します。ここでは、プログラムが正しく翻訳されることを確認し、エラーがあればすぐに報告する必要があるため、Localize の代わりに MustLocalize を使用します。

これまでのところ、Golang で書かれた Web アプリケーションの多言語サポートの実装に成功しています。

3. 概要

この記事では、Golang を使用して Web アプリケーションの多言語サポートを実装する方法を検討しました。 go-i18n ライブラリを使用すると、テキスト リソース ファイルを簡単に準備、ロード、使用して、多言語サポートを実現できます。この記事が、国際化ソリューションの基本原則をより深く理解し、Golang の多言語サポートについてより深く理解するのに役立つことを願っています。

以上がGolang を使用して Web アプリケーションの多言語サポートを実装する方法の詳細内容です。詳細については、PHP 中国語 Web サイトの他の関連記事を参照してください。

ソース:php.cn
このウェブサイトの声明
この記事の内容はネチズンが自主的に寄稿したものであり、著作権は原著者に帰属します。このサイトは、それに相当する法的責任を負いません。盗作または侵害の疑いのあるコンテンツを見つけた場合は、admin@php.cn までご連絡ください。
人気のチュートリアル
詳細>
最新のダウンロード
詳細>
ウェブエフェクト
公式サイト
サイト素材
フロントエンドテンプレート