WordPress プラグインに多言語サポートを追加する方法
Web サイトの需要が世界中で高まるにつれ、独自の WordPress プラグインに多言語サポートを追加することがますます増えています。もっと重要です、重要です。多言語サポートを使用すると、プラグイン作成者は、閲覧する言語に関係なく、より多くのユーザーにリーチできるようになります。この記事では、WordPress プラグインに多言語サポートを追加する方法を説明し、いくつかのコード例を示します。
プラグインでは、次の国際化関数のいずれかを使用して文字列をラップできます:
__()
または _e ()
: 出力する必要のない文字列を翻訳するために使用されます。 _x()
または _ex()
: コンテキスト付きの文字列変換用。 _n()
または _n_noop()
: 単数形と複数形の文字列を翻訳するために使用されます。 _nx()
または _nx_noop()
: コンテキストおよび単数形および複数形を使用した文字列変換用。 国際化を可能にするために、プラグイン コード内でこれらの関数を使用して文字列をラップしてください。
.pot
ファイルを使用する必要があります。 .pot
ファイルを作成するには、POEdit
や GlotPress
などのツールを使用できます。これらのツールは、プラグイン内の文字列を抽出し、.pot
ファイルを生成するのに役立ちます。このファイルを翻訳のベースとして使用できます。
.pot
ファイルを生成した後、それをターゲット言語に翻訳する必要があります。これを行うには、.pot
ファイルを使用して、言語ごとに .po
ファイルを作成します。 .po
ファイルには、元のテキストと翻訳された文字列が含まれます。翻訳には POEdit
などのツールを使用できます。 .po
ファイルの翻訳が完了したら、ツールを使用してそれをバイナリ .mo
ファイルにコンパイルする必要があります。 .mo
ファイルには、プラグインが実行時に正しい言語をロードするために使用する実際の翻訳データが含まれています。
.mo
ファイルの準備ができたら、それらをプラグインに追加し、これらのファイルをロードするように WordPress に指示する必要があります。これを行うには、次の手順に従います。 .mo
ファイルをプラグインの langages
フォルダーに配置します。フォルダーが存在しない場合は、プラグインのルート ディレクトリにフォルダーを作成できます。 .mo
ファイルをロードするように指示します。 function load_plugin_textdomain() { load_plugin_textdomain( 'your-plugin-domain', false, dirname( plugin_basename( __FILE__ ) ) . '/languages' ); } add_action( 'plugins_loaded', 'load_plugin_textdomain' );
必ず your- を追加してください。 plugin-domain
プラグインのテキスト フィールドに変更します。
プラグインが有効化されると、WordPress は自動的に正しい言語ファイルをロードし、プラグイン文字列をユーザーが使用する言語に翻訳します。
WordPress 言語をテストしたいターゲット言語に変更できます。次に、プラグイン ページを参照するか、プラグイン機能を使用して、翻訳された文字列が正しく表示されるかどうかを確認します。
要約:
WordPress プラグインに多言語サポートを追加することが重要です。これにより、より多くのユーザーにリーチし、ユーザーが使い慣れた言語でプラグインを閲覧できるようになります。上記の手順に従い、国際化関数を使用してプラグイン内の文字列をラップすることで、WordPress プラグインに多言語サポートを簡単に追加できます。
この記事で提供されているコード例とガイダンスが、プラグインに多言語サポートを正常に追加するのに役立つことを願っています。幸運を!
以上がWordPress プラグインに多言語サポートを追加する方法の詳細内容です。詳細については、PHP 中国語 Web サイトの他の関連記事を参照してください。