国際化サポートのために Hyperf フレームワークを使用する方法

王林
リリース: 2023-10-22 08:14:04
オリジナル
1332 人が閲覧しました

国際化サポートのために Hyperf フレームワークを使用する方法

Hyperf フレームワークを使用して国際サポートを行う方法

グローバリゼーションの急速な発展に伴い、多くのアプリケーションは、さまざまなニーズを満たすために多言語サポート機能を備えている必要があります。国と地域のユーザーのニーズ。 Hyperf フレームワークは、軽量で高性能のフレームワークとして、国際的なサポート機能を提供し、開発者が多言語アプリケーションを迅速に開発できるように支援します。

この記事では、Hyperf フレームワークで国際化関数を使用する方法を紹介し、対応するコード例を示します。

1. 多言語サポートの構成

まず、Hyperf 構成ファイル config/autoload/i18n.php で関連する構成を実行する必要があります。 php bin/hyperf.php Vendor:publish hyperf/i18n コマンドを使用して、デフォルトの構成ファイルを config/autoload ディレクトリにコピーできます。次に、i18n.php ファイルで次の設定を行います。

return [
    // 默认的语言环境
    'locale' => 'zh_CN',
    // 语言文件的存放位置
    'fallback_locale' => 'en',
    // 支持的语言列表
    'locale_list' => [
        'zh_CN',
        'en',
    ],
    // 自动检测浏览器的语言设置
    'detect_locale' => true,
    // 语言文件的扩展名
    'ext' => '.php',
];
ログイン後にコピー

上記の設定では、locale がデフォルトのロケールで、fallback_locale はデフォルトのロケールです。現在のロケール 要求されたロケールが存在しない場合の代替ロケール。 locale_list プロジェクトでサポートされる言語のリストを指定します。 detect_locale ブラウザの言語設定を自動的に検出するには、true に設定します。 ext は言語ファイルの拡張子を指定します。デフォルトは .php です。

2. 言語ファイルの書き込み

resources/lang ディレクトリに対応する言語フォルダーを作成し、そのフォルダー内にさまざまなロケールの言語ファイルを作成します。たとえば、中国語と英語の言語ファイルをそれぞれ保存するために、zh_CNen という 2 つのフォルダーを作成します。

各言語ファイルには、翻訳内容に対応するキー値を定義できます。たとえば、次の内容を含む messages.php ファイルを zh_CN フォルダーの下に作成します。

en

の下に <div class="code" style="position:relative; padding:0px; margin:0px;"><pre class='brush:php;toolbar:false;'>return [ 'welcome' =&gt; '欢迎使用Hyperf框架', ];</pre><div class="contentsignin">ログイン後にコピー</div></div>Createフォルダーmessages.php ファイルの内容は次のとおりです:

return [
    'welcome' => 'Welcome to Hyperf framework',
];
ログイン後にコピー

3. 言語パッケージを使用します

コントローラーまたはサービス クラスで、HyperfUtilsApplicationContext::getContainer を渡すことができます。 ()-&gt ;get('translator') を使用してトランスレーター (translator) インスタンスを取得し、トランスレーターの trans メソッドを通じて対応するロケールの翻訳コンテンツを取得します。

<?php

namespace AppController;

use HyperfHttpServerAnnotationController;
use HyperfHttpServerAnnotationRequestMapping;
use HyperfHttpServerContractRequestInterface;
use HyperfUtilsApplicationContext;

/**
 * @Controller()
 */
class IndexController
{
    /**
     * @RequestMapping("/")
     */
    public function index(RequestInterface $request)
    {
        $translator = ApplicationContext::getContainer()->get('translator');
        
        // 获取当前语言环境
        $locale = $translator->getLocale();
        
        // 获取语言包中的翻译内容
        $welcome = $translator->trans('welcome');
        
        return [
            'locale' => $locale,
            'welcome' => $welcome,
        ];
    }
}
ログイン後にコピー

上記のコードでは、$translator->getLocale() を使用して現在のロケールを取得します。次に、$translator->trans('welcome') を通じて、対応する翻訳コンテンツを取得します。

4. ロケール環境の切り替え

実際のアプリケーションでは、ユーザーの選択やその他の条件に応じてロケール環境の切り替えが必要になる場合があります。 Hyperf フレームワークは、コンテキストを実装するための HyperfUtilsContext クラスを提供し、Context::getContainer()->set('locale', $locale) を通じてロケールを設定できます。

<?php

use HyperfUtilsContext;

// 切换到中文环境
Context::getContainer()->set('locale', 'zh_CN');
ログイン後にコピー

上記のコードでは、set('locale', $locale) を通じてロケールを中国語に設定します。

概要:

上記の手順により、Hyperf フレームワークに国際化サポート機能を正常に実装できます。まず、構成ファイルで関連する構成を作成し、次に言語ファイルを作成し、コード内でトランスレータを使用して翻訳されたコンテンツを取得する必要があります。コンテキストを使用して、ニーズに応じてロケールを切り替えることができます。

Hyperf フレームワークの国際的なサポートを通じて、開発者は多言語アプリケーションを簡単に実装し、世界中のユーザーにより良いユーザー エクスペリエンスを提供できます。

上記は、国際化サポートに Hyperf フレームワークを使用するための詳細な手順とサンプル コードです。お役に立てれば幸いです!

以上が国際化サポートのために Hyperf フレームワークを使用する方法の詳細内容です。詳細については、PHP 中国語 Web サイトの他の関連記事を参照してください。

ソース:php.cn
このウェブサイトの声明
この記事の内容はネチズンが自主的に寄稿したものであり、著作権は原著者に帰属します。このサイトは、それに相当する法的責任を負いません。盗作または侵害の疑いのあるコンテンツを見つけた場合は、admin@php.cn までご連絡ください。
人気のチュートリアル
詳細>
最新のダウンロード
詳細>
ウェブエフェクト
公式サイト
サイト素材
フロントエンドテンプレート