php エディターの Youzi が、PHP を使用して多言語 Web サイトの課題に対処する方法を簡単に説明します。多言語 Web サイトを構築する場合、テキスト コンテンツの翻訳を考慮することに加えて、Web サイトの構造やページ レイアウトなどの多くの側面にも対処する必要があります。 PHP は、柔軟で強力なサーバーサイド スクリプト言語として、多言語 Web サイトの開発プロセスを簡素化するための多くのツールとテクノロジを提供します。 PHP の機能を合理的に利用することで、開発者は多言語 Web サイトの課題をより効率的に解決し、Web サイトの国際化を達成できます。
ロケールの設定
最初のステップは、php のロケールを設定することです。これを行うには、分類とロケールの 2 つのパラメーターを取る setlocale()
関数を使用します。例えば:###
リーリー
翻訳文字列
次に、文字列 を別の言語に 翻訳する必要があります。 gettext() 関数を使用できます。この関数には、メッセージ ID とロケールという 2 つのパラメーターが必要です。メッセージ ID は、翻訳される文字列を識別する一意の識別子です。
リーリー
これにより、現在のロケールに応じて、「Hello World」の翻訳されたバージョンが出力されます。
翻訳を管理するには、翻訳ファイル (「.po」ファイルとも呼ばれます) を使用できます。これらのファイルにはメッセージ ID と対応する翻訳が含まれています。
bindtextdomain()<strong class="keylink"> 関数と </strong>bind_textdomain_codeset()
関数を使用して、翻訳ファイルをコードに関連付けます。
リーリー
次に、ページ コンテンツの言語固有のバージョンを含む多言語テンプレートを作成する必要があります。
include() 関数を使用すると、翻訳文字列を含む対応するテンプレート ファイルからコンテンツをロードできます。
リーリー
多言語 URL を処理するには、PHP の
$_GET Arrays
を使用できます。これには、URL クエリ文字列で渡されるパラメーターが含まれます。これを使用して、ユーザーが選択した言語を判断し、それに応じてロケールを設定できます。
リーリー
######例######
次の文字列を含む PHP ファイルがあるとします:
次の内容を含む「en_US.po」という名前の翻訳ファイルを「locale」ディレクトリに作成するとします。 リーリー 米国英語ロケール (LC_ALL=en_US
) を使用してこのページにアクセスすると、「当社の Web サイトへようこそ!」と表示されます。中国語ロケール (LC_ALL=zh_CN
) を使用してこのページにアクセスすると、「当社の Web サイトへようこそ!」と表示されます。######結論は######
PHP のロケール、翻訳機能、およびテンプレート メカニズムを使用すると、コンテンツを世界中の視聴者に提供できる多言語 Web サイトを簡単に作成できます。これにより、市場範囲が大幅に拡大し、より包括的なオンライン プレゼンスを構築できるようになります。以上がPHP で多言語 Web サイトの課題を克服するの詳細内容です。詳細については、PHP 中国語 Web サイトの他の関連記事を参照してください。