親愛なる皆さん、NetEase の「The Condor Shooting」の新しい PV「To Young People」は本当に若者の精神を最大限に表現しており、Xiaozhu は NetEase の PV がゲームよりも優れているとため息をつかずにはいられません。 PV の美しい詩や歌と合わせて、Xiaozhu は宋代の偉大な詩人、蘇軾の『江城子・密州狩猟』の一文を思い出さずにはいられません。弓 満月のように北西を向いてシリウスを撃て!
わかりました、準備をしてください。Xiaozhu が今日共有するのは、「コンドル射撃」の戦略でも、「コンドル射撃」の情報でもなく、PV にあるものです。元気いっぱいの詩と歌! Xiaozhu は PV を見て本当に心から喜び、友達と一緒に楽しみたいと思わずにはいられませんでした。すごく乙女心があって、あ、いや、ボーイッシュなんです!
PV は次のように始まります:
私は若い頃、
私の進むべき道は、ドラゴンを殺すことであると知っていました。川、
雲の中のハゲワシを撃て、
神と競争する勇気を。
生き生きとした映像と英雄的な言葉で、困難を恐れず果敢に挑戦する若者の精神を表現しています。それは人々に英雄的行為の魅力を感じさせるだけでなく、勇敢に前進し、人生の卓越性を追求するよう人々にインスピレーションを与えます。
ははは、どうですか、Xiaozhu にも若々しい感情が溢れている一面があるとは思いませんでした~~~ これはほんの始まりにすぎません。Xiaozhu に従って読み続けてください。
若き騎士、
は笛と剣とともに生きる。
銀の鞍に刺繍された障壁、その若者、
精神的に舞い上がる
これらの 2 つの文は、実際には王紅の「青春旅行・青春」から来ています、原文は次のとおりです。 :
シルバーサドル刺繍バリア、若くて元気いっぱいの人は誰ですか?
春風は錦の袖をまとって前後に疾走し、馬の腹は鞭のように長い。
他人を見るときは、どこにいても笑顔で残り香を残すべきです。
空の柳の尾状花序と水面の桃の花は軽薄に見えます。
何千もの詩、何千ものワイン、そして悲しみ。
あなたは何度王子様に目を向けたことがありますか?
は、宋の時代に朱曇如が書いた『ヤマウズラ天・西都図』から来ており、原文は次のとおりです:
私は青都の山水朗であり、天の弟子です。カルト。
かつて雨と風のクーポンを付与し、疲れたときは雲を残すための毎月のスタンプを借りました。
何千もの詩と何千ものワイン。何度王子様に憧れたことか。
玉塔と金塔はのんびりと帰り、洛陽は梅の花を飾って酔いしれる。
この詩は古代の西の都、つまり洛陽で書かれ、独特の芸術的魅力を示しています。北宋末期には、ビアンルオ地区で流行した人気の傑作となりました。詩の中で作者は自らを「山水人」にたとえ、「梅の花を斜めに配し、公卿を見下ろす」という姿勢で、飄々とした高貴な人柄を表し、人々に忘れられない印象を残しています。 。
この青年は騎士道精神があり、5 つの都市すべての英雄と友達になります。
肝臓と胆嚢の穴、毛の隆起。
会話中、生と死は同じです。
約束は千ポンドの重さがあります。
は北宋の何朱の『六国月頭』の歌詞から来ており、原文は次のとおりです:
青年は義侠心で五都と交友を持っています。肝臓と胆嚢に穴が開き、毛が立ち上がる。
会話中、生と死は同じです。千ドルの価値がある約束。
ツイチャオは勇敢で誇り高いです。チン・ガイヨン、リアン・フェイ・ヤオ、ドゥ・チェンドン。
ワインを飲みながら、冷たい瓶の中に春の景色が浮かび、海を吸収し、虹がかかります。
ワシと犬がのんびりと鳴き声を上げ、白い羽が彫刻された弓を拾い上げ、狡猾な穴は空になり、喜びは急いでいます。
黄色い光の夢のように、赤い鳳凰に別れを告げ、明るい月が共に輝き、孤独な天蓋が浮かんでいます。
役人は余剰人員で、悪霊に満ちており、塵の檻に落ち、蔵書を持っています。
He Bian は、乱暴な使い方と突然の並外れたパワーで雲のように数が多いです。
ジアは興奮しており、釣りは終わっており、私は悲しみについて考えています。
長い房など求めず、ただ天才の才能を手に入れよ、西風に剣が唸る。
私は山に登ったり、水に直面したりするのが嫌いなので、七仙通を手に送り、家に帰るのを見守ります。
口語訳:
私は若い頃、騎士道精神を持っており、主要都市の英雄たちと友達になりました。他人に対して誠実で勇気があり、不当なことがあると怒り、正義感が強い。立って話し、私たちは生と死を共有します。私たちが賞賛するのは、卓越した勇気、抑制のない傲慢さです。軽自動車がひしめき合い、一斉に運転して北京郊外へ向かった。ホテルで深酒し、魅惑的な春の景色がワイン瓶に現れ、長いクジラやしだれ虹のように飲み、あっという間に飲み干しました。時々、彼は鷹や犬を連れて狩りに行き、狡猾なウサギの巣を瞬時に破壊しました。嬉しかった反面、時間が短かったのが残念でした。
陸生の黄梁一夢と同じように、彼はすぐに首都を去りました。明るい月だけを頼りに、孤独な船で水中を漂っています。非公式の従者たちは謙虚な性格で、いろいろと忙しく、そして悲しい感情を持っています。彼は汚い役職に落ち、重い事務仕事を引き受けた。私のような何千人もの武官が地方に派遣されて雑務や書類作成に追われ、戦場で敵を殺すことも功績を上げることもできませんでした。太鼓が鳴り響き、楡陽の兵士たちは混乱し、戦争が勃発しました。私は悲しくて怒っている退役軍人ですが、命のために戦う術はありません。敵から祖国を守ることはできません。私は捕らえられました。西夏の族長は生きていた、携えていた剣も秋風に吹き飛ばされ、怒号を上げた。私は、義母を撫でながら思いを伝えながら、哀愁に満ちた山河を巡りながら、義母の帰りを見送ることしかできなかった悔しさを悔やみました。
うちの若旦那は美人で、金の鞭を持って舞台を歩き回ります。
は、唐の時代の李白の「劉雅朗、新を裁く者に贈り物を贈る」から来ています。原文は次のとおりです:
昔、私はチャンで花と柳に酔っていました。そして五貴族と七貴族はワインを酌み交わした。
Qi An は有力者たちよりもはるかに先を行っていますが、Feng Liu は他の人たちに遅れることを厭いませんか?
うちの若旦那は美人で、金の鞭を持って舞台を歩き回ります。
この記事は斉林堂に捧げられており、亀甲の饗宴は歌と踊りであふれています。
私はこんな人間だと言っていますが、むしろ草が動き、塵が舞い上がっていることを知りたいのです。
漢古は突然胡馬を驚かせ、秦公の桃と梅は明朝に開かれました。
イランに追放されるのではないかと心配していますが、金鶏はいつ解放されますか?
口語訳:
昔、私たちは長安の花や柳の中で、王子や貴族たちと同じ杯を飲みながら、酔って眠りました。権力のある男の前では畏怖の念を抱かせるような態度を取る彼が、いつになったら人一倍ロマンチストになるのでしょうか?当時の妻は早朝の美人で、若い頃は金の鞭を振りながら張華台の街を歩き回りました。キリンホールで論文を発表し、歌を聴き、踊りを鑑賞し、豪華で貴重な亀甲の宴を満喫する。ずっとこのまま暮らしていけると思っていましたが、その後状況が変わり始め、安禄山の少年が反乱を起こしました。漢古峠では胡馬が殺しに来ると突然報告され、秦の宮中に太陽に向かって咲く桃や梅のように、皇帝の周囲の人々が次々と昇進していった。私は今、イェランに追放されており、死ぬほど心配しています。いつになったら朝廷が私に金鶏の恩赦を与えて、戻ってくることを許してくれるでしょうか?
3,000 人の客が家に花を持って酔った
#一剣冷ややかな十四州 「父にお金を捧げる」に由来」 唐代の関秀が書いた、原文は 高価なときは誰も自由になれません、そして龍と鳳凰の状況を制御することは困難です。 会場は花で満ち、三千人の客が酔っ払い、十四州が一本の剣で冷ややかになる。 太鼓と角笛が空を高揚させ、空気は冷たく、風が秋の海と山を揺るがします。 南東は常に黄金の柱です。当時の何千もの王子を誰が羨むでしょうか? 現地語訳:富は人々のもとにやって来ますが、それに対してできることは何もありません。人が懸命に努力すれば、その成果を止めることはできません。 会場に漂う花の香りは数え切れないほどの来客を酔わせ、鋭い剣が浙江省の2つと14の州を襲いました。 軍太鼓や角笛の音が空に駆け上がり、空の空気は冷たく、風と波が押し寄せ、世は秋に入ったかのようでした。 この東南の地を治め、かつて万虎侯が今も羨む吉祥天象の柱となること。 #Shao Ri Na Yun Zhi はかつて世界最高であると約束されていたことに注意してください。 は、清朝の呉清帝の「三十小象の碑文」から来ています。原文は次のとおりです: 肉を食べるときに虎の頭を全部食べてはいけません。 、剣は海に落ち、空は落ちます。 記事は黄祖に会わなかったことが幸運であり、彼はまだ馬周に当惑しています。 この世界で活用するのが難しいのはあなたの才能です、私があなたにふさわしくないということがどうしてありますか? シャオ・リー・ナ・ユン・ジーはかつて世界最高であると約束されていたことに注意する必要があります。 言語翻訳:高い地位にある人が虎のように見えたことはありますか?なぜ私は30年間勉強してきたのに、海と空の秋のように寂しいまま何も達成できなかったのでしょうか?幸いにも黄祖のような学者に危害を加える武術家には会わなかったが、今の服装は当時の馬周と同じくらい恥ずかしい。自分の才能が活かされていないと思ったら、それは本当に大名としての風格がないからでしょうか?ご存知のとおり、彼は若い頃、空に到達することを決意し、世界で最高の人間になると約束しました。 #今日ワインを飲めば、今日は酔って、明日は不安になるでしょう。 は唐代の羅隠の『自発』から来ており、原文は次のとおりです: 得をするときは高らかに歌い、負けるときは立ち止まり、そして、悲しくて憤慨している、あなたも長いです。 今日ワインを飲めば、今日は酔って、明日は不安になるでしょう。 現地語訳:わかったら、大声で歌ってください。そうでなければ、彼を手放してください。悲しみや恨みをすべて無視して、それでも幸せでいてください。 今日ワインがあるなら、思いっきり飲んで酔ってください。明日の心配は明日まで待ってください。
あなたが見なければ、黄河の水は天から湧き出て海に流れ込み、二度と戻らないでしょう。 あなたが私を見ないなら、高殿の明るい鏡には悲しい白い髪があり、朝には青い絹のように見えますが、夕方には雪に変わります。 もし人生に誇りを持っているなら、それを最大限に楽しまなければなりません。月に対して金の瓶を空のままにしてはいけません。 私は役に立つ才能を持って生まれてきたので、お金がなくなったら戻ってきます。 羊を料理したり、牛を屠殺したりするのは楽しいことですが、一度に 300 杯も飲まなければなりません。 マスター・センことダン・キウシェンはワインを飲もうとしていますが、酒をやめないでください。 ユンゲとの曲、聞いてください。
鐘も太鼓も珍味も翡翠も高価なものではありませんが、このまま酒に酔って目が覚めないよう願っています。
古代、賢者は皆孤独だったが、酒飲みだけが名を残した。
昔、陳王は宴会をしたり、喧嘩したり、冗談を言ったりしていました。
マスターはお金が少ないと言っているのはどういう意味ですか?何を売るかはあなた次第です。
五花の馬、黄金の毛皮、
を美酒と交換し、永遠の悲しみをあなたに売り渡します。
この詩は翻訳する必要はありません。非常に人気があり、映画とテレビドラマ「祝以上の年」のシャオファン氏の最も人気のある詩朗読セクションは、李白の詩からの引用です。 「ワインが入ってくる」」、Xiaozhuは当時いつもショックを受けていたことを覚えています、そして彼は非常に人気がありました!
#大鵬は風に乗って 1 日で上昇し、9 万マイルまで上昇します。
は唐の時代に李白が書いた『尚李勇』から来ており、原文は次のとおりです:
大鵬は風に乗って一日で立ち上がり、九万マイルも舞い上がりました。
風が止んで下降しても、水が吹き飛ばされる可能性があります。
人々は私を見て、私の素晴らしい言葉を聞くと皆嘲笑します。
スアンの父親はまだ将来の世代を恐れていますが、彼の夫は若いはずがありません。
言語翻訳:
大鵬はいつか風に乗って飛び、風の力を頼りに空に到達します。風が止んでもその威力で水を吹き飛ばすことがあります。当時、私が変な発言をするのが好きだということが人々に見られ、私の大胆な発言を聞いてみんな嘲笑されました。賢者コングはまた、若者は恐れられるべきであり、男は若者を軽蔑してはならないとも言いました。
ええと、これらは NetEase の「The Condor Shooting」で共有された美しい詩と歌です!前回の共有とは大きく異なりませんか? 私たちの中国文化を広く深くし、詩や歌をさらに素晴らしいものにしているのは誰ですか? 読んだ後、Xiaozhu が少し興奮していて、整理できなかったことを許してください。彼の友達と共有するのを待ってください。共有してください!
以上がNetEase の「Shooting the Condor」の美しい詩や歌、ああ、脳が必要です。の詳細内容です。詳細については、PHP 中国語 Web サイトの他の関連記事を参照してください。