> CMS 튜토리얼 > Word누르다 > WordPress 테마를위한 국제화

WordPress 테마를위한 국제화

Christopher Nolan
풀어 주다: 2025-02-10 10:01:15
원래의
951명이 탐색했습니다.

WordPress 테마를위한 국제화 WordPress는 다양한 유형의 웹 사이트를 만드는 데 사용됩니다. WordPress 테마를 구축 할 때는 가능한 많은 청중을 위해이를 구축해야합니다. 이 목표는 또한 다른 언어로 된 사이트에 대한 테마가 준비되어야한다는 것을 의미합니다. WordPress는 테마에 사용할 수있는 간단한 API를 제공하여 국제화를 제공합니다. 이 기사에서는 다른 언어를 위해 테마를 준비 할 수있는 방법을 볼 수 있습니다.

키 테이크 아웃

WordPress는 테마를 국제화 할 수있는 API를 제공하여 다른 언어를 사용하는 사용자가 액세스 할 수 있도록합니다. 여기에는 지원하려는 언어에 대한 번역 파일을 다운로드하고 설치하는 것이 포함됩니다. WordPress 테마를 국제화하는 첫 번째 단계는 자식 테마를 만들고 고유 한 텍스트 도메인을 정의하는 것입니다. 이 텍스트 도메인은 테마의 번역 파일을로드하는 데 사용됩니다. __ 및 _e와 같은 기능은 WordPress에서 텍스트를 국제화하는 데 사용됩니다. __ 함수는 선택한 언어에 따라 현지화 된 문자열을 반환하는 반면 _e 함수는 현지화 된 텍스트를 페이지에 직접 표시합니다. 실제 변환이 포함 된 .mo 파일은 Poedit과 같은 도구를 사용하여 만들 수 있습니다. 이러한 파일이 적절한 디렉토리에 작성되어 저장되면 WordPress 테마는 선택한 언어로 컨텐츠를 표시해야합니다.

다른 언어에 대한 WordPress를 구성하는 방법 WordPress 사이트에 다른 언어를 추가 할 수 있습니다. 이를 위해 WordPress Translator 팀의 블로그에서 번역 파일을 다운로드 할 수 있습니다. 이 페이지에서 번역이 존재하는 다양한 언어와 번역의 비율이 완료되는 비율을 볼 수 있습니다. 프랑스어를 다운로드하고 싶다고 가정 해 봅시다. 프랑스어 행로 이동 한 다음 아래 이미지에 표시된대로 백분율을 클릭합니다. 그런 다음 WordPress 버전을 클릭하고 아래 이미지 에 표시된대로 .MO 파일을 내보낼 수 있습니다.
    일반으로 이동할 수 있습니다. 그곳에서 이미지와 같이 WP-Content/Languages ​​폴더에 넣은 언어 옵션을 볼 수 있어야합니다. 사이트를 변경하려는 원하는 언어를 선택하고 '변경 사항 저장'
  • 를 클릭하십시오.WordPress 테마를위한 국제화 테마에서 텍스트 도메인을로드 주제를위한 국제화의 첫 번째 단계는 테마를 만드는 것입니다. 이 예제에서 테마 TwentySeventeen의 자식 테마를 만들어 시작할 수 있습니다. 자식 테마를 만들려면 먼저 폴더 wp-content/테마/wpinternationlizationtheme을 만듭니다. 이 폴더에서는 다음 내용으로 파일 스타일을 추가합니다.

    이 파일은 wpinternationLizationTheme이라는 이름의 어린이 테마를 정의합니다. 이것은 TwentySeventeen의 어린이 테마입니다. 위의 모든 필드는 우리가 어린이 테마를 정의하는 표준 필드입니다. 필드 텍스트 도메인은이 테마의 텍스트 도메인의 고유 한 이름을 정의하는 필드입니다. 이 테마는이 키가 고유 한 식별자로 번역 파일을로드해야합니다.

    다음 코드로 functions.php를 만듭니다

    위의 코드는 상위 테마 (이 경우 25SEVENTEEN) 스타일을로드합니다. 그런 다음 어린이 테마의 스타일이로드됩니다 이것은 어린이 테마 스타일이 마지막으로로드 된 사람이 될 수 있으며 어린이 테마의 요구에 맞게 사용자 정의 할 수 있습니다. 이제 텍스트 도메인을로드하려고합니다. 즉, WordPress 가이 테마의 번역을 검색하는 위치를 나타냅니다. WordPress 함수 load_theme_textDomain을 사용하여 테마의 텍스트 도메인을로드 할 수 있습니다. 이렇게하려면 다음 코드를 functions.php : 에 추가하십시오. 위의 코드는 후 _setup_theme 조치에 연결됩니다. 이 작업에서 테마에 대한 텍스트 도메인을로드합니다. 함수 load_theme_textdomain을 사용하여 수행됩니다. 이 기능은 다음 디렉토리에서 .mo 파일을 찾기 위해 설정됩니다. 국제화를위한 WordPress 함수

    텍스트 도메인을 설정 한 후에는 WordPress에서 국제화에 사용할 수있는 기능을 살펴보십시오. 주로 사용할 수있는 두 가지 기능이 있습니다. 첫 번째는 __입니다. 이 기능은 두 가지 인수를 취하며, 첫 번째는 문자열이고 두 번째는 도메인입니다. 그런 다음이 함수는 선택한 언어를 기반으로 Deproriate Localized String을 반환합니다.
    <span>/*
    </span><span> Theme Name:   wpinternationlizationtheme
    </span><span> Description:  Twenty Seventeen Child Theme.
    </span><span> Author:       Abbas Suterwala
    </span><span> Author URI:   http://example.com
    </span><span> Template:     twentyseventeen
    </span><span> Version:      1.0.0
    </span><span> Text Domain:  wpinternationlizationtheme
    </span><span>*/
    </span>
    로그인 후 복사
    로그인 후 복사
    따라서 각 게시물의 끝에 일부 텍스트를 추가하려면 언어 선택에 따라이를 현지화하려면 다음 코드를 functions.php : 에 추가하십시오.

    다른 함수는 _e입니다. 이것은 __와 같은 두 가지 인수를 취합니다. 이 함수는 단지 반환하지 않고 로컬 로컬 텍스트를 페이지에 직접 표시합니다.

    예를 들어, 로컬로 표시 해야하는 바닥 글 메시지를 추가하려면 다음 내용으로 바닥 글을 만들어야합니다.
    <span>/*
    </span><span> Theme Name:   wpinternationlizationtheme
    </span><span> Description:  Twenty Seventeen Child Theme.
    </span><span> Author:       Abbas Suterwala
    </span><span> Author URI:   http://example.com
    </span><span> Template:     twentyseventeen
    </span><span> Version:      1.0.0
    </span><span> Text Domain:  wpinternationlizationtheme
    </span><span>*/
    </span>
    로그인 후 복사
    로그인 후 복사
    국제화에 필요한 코드를 작성한 후에는 현지화 파일을 만들려고합니다. .MO 파일을 만들기 위해 사용할 수있는 많은 도구가 있습니다. 이 기사에서는 인기있는 것 중 하나 인 Poedit을 보게 될 것입니다. https://poedit.net/download에서 운영 체제를 위해 Poedit을 다운로드 할 수 있습니다. Poedit을 다운로드 한 후에는 '파일-> 새 카탈로그'를 선택하여 다음 화면을 볼 수 있습니다.

    이 화면에서 프로젝트에 대한 기본 정보를 입력 할 수 있습니다. 다음 탭은 아래와 같이 로컬 화 해야하는 문자열을 찾기 위해 구문 분석 해야하는 코드의 경로를 제공하는 것입니다.

    다음 탭을 사용하면 현지화가 필요한 모든 문자열을 얻기 위해 검색 해야하는 키워드를 입력 할 수 있습니다. 위의 예제에서 이미 두 기능 __와 _e를 사용 했으므로이 탭 에이 두 가지를 추가하십시오.

    .

    일단이 작업을 완료 한 후에는이 도구가 아래 이미지와 같이 현지화가 필요한 모든 문자열을 검색합니다.

    이제 각 문자열의 현지화를 추가 한 다음 '저장'을 클릭하여 WP-Content/Themes/WpinternationLizationTheme/Languages/fr_fr.mo 에 파일을 저장할 수 있습니다. 이제, 마지막으로, 언어를 '프랑스어'로 바꾸면 주 사이트에서 프랑스어로 현지화 된 문자열을 볼 수 있습니다. WordPress 테마를위한 국제화 결론 WordPress는 가장 인기있는 CMS 플랫폼 중 하나입니다. 상대적으로 쉽게 WordPress 테마 개발에 대해 배울 수 있습니다. WordPress 테마에서 만든 사이트 사용자는 수와 다양성이 다양합니다. 따라서 테마가 광범위한 언어를 사용할 수 있어야합니다. 많은 산업에서 WordPress 사이트가 다른 지역과 국가의 청중에게 수용 할 수 있어야합니다. 국제화를위한 테마를 준비시키는 것이 성공의 핵심 요소가 될 수 있습니다. 국제화를위한 WordPress API는 사용하기 쉽습니다. 코드 파일을 변경하지 않고 테마를 현지화하기가 매우 쉽습니다. 따라서 다음 WordPress 테마를 국제화하고 아래 의견에 대한 경험에 대해 알려주십시오! WordPress 테마를 국제화하는 데 자주 묻는 질문 WordPress 테마를 국제화하는 것의 중요성은 무엇입니까?

    WordPress 테마를 국제화하는 것은 전 세계 잠재 고객에게 도달하는 데 중요합니다. 웹 사이트를 다른 언어로 번역하여 전 세계 사용자가 액세스 할 수 있습니다. 이는 사용자 경험을 향상시킬뿐만 아니라 사이트의 가시성과 도달 범위를 향상시킵니다. 테마를 국제화하면 다양한 잠재 고객을 수용하고 전 세계적으로 비즈니스를 확장 할 수 있습니다.

    텍스트 도메인은 WordPress 테마를 국제화하는 데 어떻게 중요한 역할을합니까?

    텍스트 도메인은 고유 한 식별자입니다. 이를 통해 WordPress는로드 된 모든 번역을 구별 할 수 있습니다. 본질적으로 테마의 핸들이며 __ () 또는 _e () 함수와 함께 테마를 번역 할 수 있도록합니다. 텍스트 도메인이 없으면 WordPress는 특정 주제에 대한로드 할 변환을 알지 못하여 국제화를 불가능하게 만들 수 있습니다.

    WordPress 테마를 국제화하는 단계는 무엇입니까?

    WordPress 테마를 국제화하는 단계는 다음과 같습니다. 몇 단계. 먼저 모든 텍스트를 GetText 함수로 래핑하여 번역을 위해 테마를 준비해야합니다. 다음으로 모든 번역 가능한 텍스트가 포함 된 템플릿 파일 인 .pot 파일을 작성해야합니다. 그런 다음 실제 변환이 포함 된 휴대용 객체 파일 인 .po 파일을 사용하여 테마를 번역해야합니다. 마지막으로 텍스트 도메인을로드하여 사용하는 변환을 WordPress에게 알려야합니다.

    WordPress 테마를 어떻게 변환 할 수 있습니까?

    .po 파일을 사용하여 WordPress 테마를 번역 할 수 있습니다. 이 파일에는 테마의 모든 번역 가능한 텍스트와 해당 번역이 포함되어 있습니다. Poedit과 같은 번역 편집기를 사용하여 .po 파일을 열고 번역을 추가 할 수 있습니다. 완료되면 WordPress가 읽을 수있는 기계 객체 파일 인 .mo Extension으로 파일을 저장할 수 있습니다. WordPress 테마의 국제화 중에 직면 한 일반적인 문제는 무엇입니까?

    WordPress 테마의 국제화 중에 직면 한 일부 일반적인 문제에는 누락 된 텍스트 도메인, 잘못된 텍스트 도메인 이름 및 번역되지 않은 텍스트가 포함됩니다. 이러한 문제는 테마가 완전히 번역 가능하지 못하게 할 수 있습니다. 이러한 문제를 피하려면 모든 gettext 함수에 텍스트 도메인을 포함시키고 올바른 텍스트 도메인 이름을 사용하고 모든 텍스트를 GetText 함수로 감싸십시오.

    플러그인을 사용하여 WordPress 테마를 국제화 할 수 있습니까?

    예, WordPress 테마를 국제화하는 데 도움이되는 몇 가지 플러그인이 있습니다. 이 플러그인은 .pot 파일을 생성하고 변환을 추가하기위한 사용자 친화적 인 인터페이스를 제공하며 텍스트 도메인을로드 할 수 있습니다. 그러나 플러그인을 사용하여 테마를 국제화하는 수동 프로세스를 대체해서는 안된다는 점에 유의해야합니다. 내 WordPress 테마의 국제화를 어떻게 테스트 할 수 있습니까?

    WordPress 설치 언어를 변경하여 WordPress 테마의 국제화를 테스트 할 수 있습니다. 테마가 제대로 국제화되면 테마에 번역 된 텍스트가 표시됩니다. 또한 일반적인 국제화 문제에 대한 테마를 확인할 수있는 WordPress 테마 확인 플러그인과 같은 도구를 사용할 수 있습니다.

    현지화와 국제화의 차이점은 무엇입니까?

    국제화는 준비하는 과정입니다. 테마는 다른 언어로 번역되는 반면 현지화는 실제로 테마를 번역하는 과정입니다. 다시 말해, 국제화는 테마를 번역 할 수있는 첫 번째 단계이며, 현지화는 실제 번역을 추가하는 다음 단계입니다.

    WordPress 테마 RTL (오른쪽에서 왼쪽) 언어를 어떻게 호환 할 수 있습니까? WordPress 테마 RTL 언어를 호환하려면 테마 디렉토리에 rtl.css 파일을 만들어야합니다. 이 파일에는 RTL 언어에 대한 테마 레이아웃을 뒤집기 위해 필요한 모든 CSS 규칙이 포함되어야합니다. WordPress는 웹 사이트 언어가 RTL 언어로 설정되면이 파일을 자동으로로드합니다.

    WordPress에서 자식 테마를 국제화 할 수 있습니까?

    예, WordPress에서 어린이 테마를 국제화 할 수 있습니다. 이 과정은 부모 테마를 국제화하는 것과 유사합니다. 그러나 getText 함수에서 상위 테마의 텍스트 도메인을 사용하고 자녀 테마의 functions.php 파일에 텍스트 도메인을로드해야합니다.

위 내용은 WordPress 테마를위한 국제화의 상세 내용입니다. 자세한 내용은 PHP 중국어 웹사이트의 기타 관련 기사를 참조하세요!

본 웹사이트의 성명
본 글의 내용은 네티즌들의 자발적인 기여로 작성되었으며, 저작권은 원저작자에게 있습니다. 본 사이트는 이에 상응하는 법적 책임을 지지 않습니다. 표절이나 침해가 의심되는 콘텐츠를 발견한 경우 admin@php.cn으로 문의하세요.
저자별 최신 기사
인기 튜토리얼
더>
최신 다운로드
더>
웹 효과
웹사이트 소스 코드
웹사이트 자료
프론트엔드 템플릿