> 백엔드 개발 > PHP 튜토리얼 > 다중 언어 지원 구현

다중 언어 지원 구현

Lisa Kudrow
풀어 주다: 2025-02-21 11:14:11
원래의
1028명이 탐색했습니다.

다중 언어 지원 구현 다국어 사이트를 설정하는 것은 새로운 고객을 비즈니스에 유치하거나 프로젝트에 더 많은 참가자를 얻는 좋은 방법 일 수 있습니다. 몇 개의 정적 페이지로 간단한 사이트를 번역하는 것은 아마도 복잡하지 않을 수 있지만, 더 복잡한 PHP 웹 응용 프로그램은 여러 언어 지원을 시작할 때 많은 작업이 필요할 수 있습니다. 이 기사에서는 사이트를 국제화 할 때 고려해야 할 다양한 유형의 컨텐츠를 제시합니다. 다른 언어로 번역하는 방법을 알아 보려면 계속 읽으십시오.

키 테이크 아웃

PHP 웹 애플리케이션에서 다중 언어 지원 구현에는 하드 코딩 된 텍스트 컨텐츠, 데이터베이스 컨텐츠, 사용자 제출 콘텐츠 및 웹 페이지에서 공유되는 다양한 리소스를 포함하여 다양한 유형의 컨텐츠를 번역해야합니다. GetText 소프트웨어 솔루션은 일반적으로 여러 언어 컨텐츠를 처리하고 소스 코드에서 앱 변환을 분리하며 웹 개발과 독립적으로 번역을 준비 할 수 있습니다. 데이터베이스 컨텐츠의 경우 다중 언어 지원을 구현하려면 언어 코드로 언어 별 리소스를 식별하고 방문자가 설정 한 언어 버전으로 가져 오기 위해 데이터베이스 구조를 변경해야합니다. 사용자가 제출 한 컨텐츠의 경우 언어 탐지 및 변환은 Google Translate API와 같은 외부 API를 사용하여 처리 할 수 ​​있습니다. 기계 번역을 사용하여 컨텐츠를 사이트에서 지원하는 모든 언어 버전으로 변환 할 수 있습니다.

다중 언어 정적 내용 우선, 귀하의 사이트에는 아마도 다른 언어로 변환 해야하는 프로젝트 파일에 하드 코딩 된 텍스트 콘텐츠가 포함되어있을 것입니다. PHP 스크립트에서 처리되는 템플릿 파일 또는 알림 메시지의 텍스트 문자열은 이러한 컨텐츠의 예입니다. 코드 의이 부분을 쓸 때 국제적으로 갈 계획이 없다면 각 줄을 걸어 가서 거기에 저장된 텍스트 문자열을 번역해야합니다. 그러나 실제 번역은 어떻게해야합니까? 여러 언어 컨텐츠를 처리하는 일반적인 방법은 GetText를 사용하는 것입니다. GetText는 다양한 프로그래밍 언어로 작성된 응용 프로그램의 번역을 처리하도록 만들어진 소프트웨어 솔루션을 사용하는 것입니다. PHP에서 별도의 확장으로도 제공됩니다. GetText를 사용하면 소스 코드에서 앱 변환을 분리 할 수 ​​있습니다. 결과적으로 번역 준비를 담당하는 사람은 코드를 파헤칠 필요가 없으며 웹 개발자와 독립적으로 작동 할 수 있습니다. 번역이 준비되면 PHP 스크립트에서 읽는 별도의 파일에 넣습니다. 응용 프로그램은 코드에 저장된 소스 텍스트 문자열과 번역과 일치하며 최종 사용자는 사이트가 올바른 언어로 표시되는 것을 볼 수 있습니다.

개발자로서해야 할 일은 PHP 애플리케이션의 일반 텍스트 문자열을 GetText가 건네 줄 수있는 문자열로 변환하는 것입니다. alias _ ()를 사용하여 일반적으로 액세스하는 getText () 함수로 텍스트를 랩핑해야합니다 (함수 이름은 밑줄입니다). 이렇게하면 특정 텍스트 문자열을 번역해야하며 GetText로 처리 할 수 ​​있습니다.
PHP 응용 프로그램에서 getText 번역을 관리하는 방법에 대한 세부 정보를 알고 싶다면 Abdullah Abouzekry가 작성한 세부 사항으로 주제를 설명하는 전체 자습서가 있습니다. PHP 응용 프로그램“올바른 방법”. 위에서 설명한 논리의 실용적인 예를 보려면 읽어 보시기 바랍니다.
또한 PHP 응용 프로그램의 기반으로 프레임 워크를 사용하는 경우 번역을 관리하는 구성 요소가있을 수 있습니다. 다중 언어 지원 처리를 단순화하는 도구가 있는지 확인하려면 프레임 워크 문서를 검토하십시오.
데이터베이스 컨텐츠 보다 복잡한 응용 프로그램에서 사이트 콘텐츠의 상당 부분이 데이터베이스에 저장 될 수 있습니다. 사이트가 하나의 언어 만 지원하는 경우 필요할 때 가져 오는 리소스의 버전을 저장하면됩니다. 그러나 여러 언어 사이트를 구현하려면 데이터를 데이터베이스에 저장하는 방법을 변경해야합니다. 언어 별 리소스는 이제 언어 코드로 식별해야하며 방문자가 설정 한 언어 버전으로 가져와야합니다. 개발자로서 당신에게 의미하는 바는 변환을 처리 할 수 ​​있도록 데이터베이스 구조를 변경해야한다는 것입니다.

여러 언어 사이트에 대한 데이터베이스 구조를 만드는 방법에 대한 모범 사례가 무엇인지 알기 위해 다른 프레임 워크에서 사용하는 솔루션을 볼 수 있습니다. 일부 프레임 워크는 지정된 모델의 변환을 처리하는 동작 (모델에 추가 기능을 제공하는 모듈)을 제공합니다. 번역 동작을 모델에 첨부 한 후 프레임 워크는 여러 언어 지원을 처리 할 수있는 데이터베이스 구조를 사용하여 다른 언어 버전의 데이터를 작성하고 읽습니다. 예를 들어 CakePhP 프레임 워크는 모델에 첨부 될 수있는 번역 동작을 제공합니다. 이를 위해서는 언어에 따라 어떤 모델 필드가 있는지 지정해야합니다. 두 가지 필드가있는 기사 테이블을 가지고 있다고 상상해 봅시다 : 제목과 텍스트 :

번역을 저장하려면 이러한 언어 의존적 필드를 별도의 번역 테이블로 옮겨야합니다. 번역 테이블의 각 행은 언어 버전, 모델 및 기본 테이블을 참조하는 필드 이름으로 식별됩니다. 따라서 기사 테이블은 이제 다음과 같이 보입니다

기사 제목과 텍스트는 번역을 보유하는 별도의 테이블로 이동되었습니다. 보시다시피, 각 필드의 단일 번역은 별도의 행에 저장됩니다.

다중 언어 지원 구현 가장 중요한 것은 CakePHP 프레임 워크가 데이터베이스를 읽고 번역 된 데이터를 자동으로 처리합니다. 번역 동작을 첨부 한 후 이전과 같이 모델 메소드를 호출 할 수 있으며 프레임 워크는 메인 테이블을 번역 테이블 자체와 연결합니다. 새 행을 저장할 때 선택 문에 조인하거나 여러 테이블에 데이터를 삽입하는 것에 대해 걱정할 필요가 없습니다. 문서를 찾아 보면 이런 식으로 번역을 처리하는 코드 예제를보십시오.

다른 프레임 워크는 종종 위에서 설명한 것과 유사한 솔루션을 제공합니다. 교리 ORM과 함께 Symfony2 프레임 워크를 사용하는 경우 교리 번역 가능한 행동을 확인하여 예를보십시오. 사이트가 프레임 워크에서 실행되지 않으면 데이터베이스에서 번역을 처리하는 자체 방법을 구현할 때 위에서 설명한 솔루션을 참조 할 수 있습니다. 사용자 제출 내용 사이트에서 방문자가 게시물이나 제품에 연결된 의견이나 리뷰를 작성할 수 있으면 해당 콘텐츠의 번역도 처리해야합니다. 우선, 사용자가 양식을 제출할 때 사용자가 입력 한 컨텐츠의 언어 버전을 저장해야합니다. 당신은 아마도 그것이 사용자가 설정 한 사이트의 언어 버전과 같다고 가정해야 할 것입니다. 외부 API (예 : Google Translate API)를 사용하여 특정 텍스트의 언어를 감지 할 수도 있습니다.

그런 다음 주어진 텍스트를 귀하의 사이트에서 지원하는 모든 언어 버전으로 변환해야합니다. 수동으로 수행하는 대신 사이트 방문자가 제출 한 콘텐츠의 기계 번역을 제공하는 외부 API 만 사용할 수 있습니다. ProgrammableWeb 사이트에는 웹을 통해 60 개가 넘는 번역 API가 나열되어 있으므로 귀하의 요구에 맞는 솔루션을 쉽게 찾을 수 있습니다. PHP 응용 프로그램에서 번역 API를 구현하는 방법에 대한 특정 자습서를 찾고 있다면 Google Translate API에서 내 기사를 읽어 보시기 바랍니다. - Google Translate API 사용 PHP와 함께 PHP 스크립트를 API와 통합하는 기본 사항을 설명합니다. -Google Translate API를 사용하여 자동 전환 사용자 제출 콘텐츠는 PHP 웹 사이트에서 변환 된 컨텐츠를 처리하는 방법에 대한 완전한 코드 예제가 포함되어 있습니다. 물론 사용자는 제출 된 컨텐츠를 번역하지 않고 원래 언어 버전으로 표시 할 수 있습니다. 그러나 제 생각에는 기계 번역을 표시하는 것이 API에서 가져온 번역이 완벽하지 않더라도 다른 언어로 컨텐츠를 표시하는 것보다 낫습니다.

자원 귀하의 사이트는 아마도 텍스트 콘텐츠로 구성 될 수 있으므로 웹 페이지에서 공유되는 다양한 리소스의 번역을 처리해야합니다. 이미지, 비디오, 첨부 파일, PDF 파일 - 이러한 모든 유형의 컨텐츠도 처리해야합니다. 웹 페이지에서 적절한 버전의 파일을 표시하는 방법을 단순화하려면 모든 파일을 사이트에서 사용 가능한 언어를 반영하는 디렉토리 구조에 저장할 수 있습니다. 파일의 영어 버전은 EN 디렉토리, FR의 프랑스어 버전 등에 저장됩니다. 그런 다음 현재 사용자가 설정하고있는 언어 버전을 바탕으로 적절한 파일을 가져 오는 간단한 도우미 방법을 작성할 수 있습니다. 특정 리소스의 기본 버전이 있으면 언어 별 버전이 발견되지 않은 경우 메소드를 확장하고 기본 파일을 가져올 수 있습니다. 다른 유형의 내용 위에서 설명한 컨텐츠 유형의 번역을 처리하는 것은 종종 다른 언어 버전을 완전히 지원하는 사이트로 끝나는 데 충분하지 않습니다. PHP 웹 사이트에는 종종 다른 콘텐츠 소스가 포함되어 있습니다. DOM 트리를 수정하거나 알림 메시지를 표시하는 JavaScript 코드에는 종종 번역 해야하는 텍스트 문자열이 포함됩니다. 또한 외부 API 또는 웹 페이지에 연결된 위젯 (예 : 소셜 플러그인)을 사용할 때 적절한 언어 버전 설정을 잊지 마십시오. 여러 언어 지원을 구현하기 전에 사이트를 탐색하면 번역을 준비 할 때 고려해야 할 더 많은 유형의 컨텐츠를 제공 할 수 있습니다.

요약 볼 수 있듯이 여러 언어 지원을 제공하는 사이트를 시작하려면 다양한 유형의 콘텐츠를 다양한 방식으로 처리해야합니다. 사이트를 번역하려는 경우 수행 해야하는 번역 유형의 체크리스트를 작성하는 것이 좋습니다. 수행해야 할 작업의 양을 평가하고 번역을 구현하기위한 좋은 출발점이 될 수 있습니다.

기사와 관련하여 질문이나 의견이 있으시면 아래에 게시하십시오. Google Plus를 통해 저에게 연락 할 수도 있습니다.

다중 언어 지원 구현에 대한 자주 묻는 질문

PHP에서 다중 언어 지원을 구현할 때의 주요 고려 사항은 무엇입니까?

PHP에서 다국어 지원을 구현할 때 명심해야 할 몇 가지 주요 고려 사항이 있습니다. 첫째, 지원하려는 언어를 결정해야합니다. 이 결정은 대상 고객과 그들이 말하는 언어를 기반으로해야합니다. 둘째, 웹 사이트의 구조를 고려해야합니다. 각 언어에 대해 별도의 페이지를 만들거나 언어 별 컨텐츠와 함께 단일 페이지를 사용할 수 있습니다. 셋째, 번역 과정을 고려해야합니다. 컨텐츠를 수동으로 번역하거나 자동 번역 도구를 사용할 수 있습니다. 마지막으로 SEO에 미치는 영향을 고려해야합니다. 다국어 웹 사이트는 SEO를 잠재적으로 향상시킬 수 있지만 각 언어 버전이 올바르게 최적화되도록해야합니다.

PHP에서 다중 언어 지원을 위해 getText를 어떻게 사용할 수 있습니까?

getText는 getText입니다. PHP에서 다중 언어 지원을 구현하는 데 사용할 수있는 강력한 도구. 번역 파일 시스템을 사용하여 작동하는 다음 GetText 함수에 의해 효율적으로 사용하기 위해 이진 형식으로 컴파일됩니다. GetText를 사용하려면 먼저 서버에 설치해야합니다. 그런 다음 지원하려는 각 언어에 대한 .po 파일을 만들 수 있으며 웹 사이트의 각 문자열에 대한 변환이 포함되어 있습니다. 그런 다음 PHP 코드의 getText 함수를 사용하여 번역 된 문자열을 표시 할 수 있습니다. PHP에서 다국적 지원을 구현할 때 잠재적 인 과제는 무엇입니까?

PHP에서 다국어 지원 구현은 몇 가지 과제를 제시 할 수 있습니다. 주요 과제 중 하나는 번역 프로세스를 관리하는 것입니다. 특히 여러 언어를 지원 해야하는 경우 시간이 많이 걸리고 비용이 많이들 수 있습니다. 또 다른 과제는 웹 사이트 구조가 사용자 경험 또는 SEO에 부정적인 영향을 미치지 않고 여러 언어를 지원하는 것입니다. 또한 여러 언어 버전을로드 할 수 있으므로 웹 사이트 성능에 미치는 영향을 고려해야합니다.

SEO 용 다국적 웹 사이트를 최적화 할 수 있습니까? 최적화 a. SEO 용 다국어 웹 사이트에는 여러 단계가 포함됩니다. 첫째, 각 언어 버전이 검색 엔진에 액세스 할 수 있는지 확인해야합니다. 이는 특정 페이지에서 사용중인 언어를 검색하는 엔진을 알려주는 hreflang 태그를 사용하여 수행 할 수 있습니다. 둘째, 관련 키워드에 대해 각 언어 버전을 최적화해야합니다. 여기에는 각 언어에 대한 키워드 연구를 수행하고 그에 따라 콘텐츠를 최적화하는 것이 포함됩니다. 마지막으로, 각 언어 버전에 고품질의 고유 한 콘텐츠가 있는지 확인해야합니다. 중복 컨텐츠는 SEO에 부정적인 영향을 줄 수 있으므로 동일한 컨텐츠를 다른 언어로 번역하지 않도록하는 것이 중요합니다.

다중 언어 웹 사이트에 자동 번역 도구를 사용할 수 있습니까?

예, 여러분, 여러분, 여러분. 다국어 웹 사이트에 자동 번역 도구를 사용할 수 있습니다. 그러나 이러한 도구는 기본 번역을 제공하는 데 유용 할 수 있지만 항상 정확하거나 문화적으로 적절한 번역을 제공하는 것은 아닙니다. 따라서 번역의 품질을 보장하기 위해 자동 번역 도구와 인간 번역기의 조합을 사용하는 것이 좋습니다.

다중 언어 웹 사이트의 번역 프로세스를 어떻게 관리 할 수 ​​있습니까?

다국어 웹 사이트의 번역 프로세스 관리는 어려울 수 있지만 사용할 수있는 몇 가지 전략이 있습니다. 한 가지 방법은 번역 관리 시스템을 사용하여 번역 프로세스를 관리하고 추적하는 데 도움이됩니다. 또 다른 방법은 전문 번역가 또는 번역 기관과 협력하는 것입니다. 이렇게하면 번역의 품질이 보장 될 수 있지만 더 많은 비용이들 수 있습니다. 또는 커뮤니티 번역을 사용하여 사용자를 초대하여 웹 사이트 번역을 도와줍니다. 이것은 비용 효율적인 솔루션이 될 수 있지만 번역의 품질을 보장하기 위해 신중한 관리가 필요합니다. 다중 언어 웹 사이트를 테스트하려면 어떻게해야합니까?

다중 언어 웹 사이트 테스트에는 여러 단계가 포함됩니다. 먼저, 언어 스위처 기능을 테스트하여 사용자가 다른 언어 버전을 쉽게 전환 할 수 있도록해야합니다. 둘째, 번역을 테스트하여 정확하고 문화적으로 적절한 지 확인해야합니다. 여기에는 각 언어의 원어민과의 작업이 포함될 수 있습니다. 마지막으로, 여러 언어 버전을로드하면 웹 사이트가 속도가 느려지지 않도록 웹 사이트 성능을 테스트해야합니다.

다중 언어 웹 사이트를 어떻게 유지 관리 할 수 ​​있습니까?

다중 언어 유지 유지 웹 사이트에는 정기적으로 번역을 업데이트하고 웹 사이트 기능 테스트 및 SEO 최적화가 포함됩니다. 여기에는 번역가와의 작업, 사용자 테스트 수행 및 정기적으로 SEO 전략을 검토하는 것이 포함될 수 있습니다. 또한 사용자가 각 언어 버전과 상호 작용하는 방법을 이해하고 필요에 따라 조정하는 방법을 이해하기 위해 웹 사이트 분석을 모니터링하는 것도 중요합니다.

다중 언어 지원을 위해 PHP 프레임 워크를 사용할 수 있습니까? PHP 프레임 워크는 다국어 웹 사이트에 대한 내장 지원을 제공합니다. 이를 통해 다중 언어 지원을보다 쉽게 ​​구현하고 관리 할 수 ​​있습니다. 그러나 어떤 사용을 사용 해야하는지 결정하기 전에 각 프레임 워크의 특정 기능과 한계를 이해하는 것이 중요합니다.

다중 언어 웹 사이트에서 사용자 경험을 어떻게 개선 할 수 있습니까?

사용자 향상 다국어 웹 사이트에서의 경험에는 몇 가지 전략이 포함됩니다. 첫째, 사용자가 다른 언어 버전을 쉽게 전환 할 수 있도록해야합니다. 이것은 유명한 언어 스위처를 사용하여 수행 할 수 있습니다. 둘째, 번역이 정확하고 문화적으로 적절한 지 확인해야합니다. 여기에는 각 언어의 원어민과의 작업이 포함될 수 있습니다. 마지막으로, 각 언어 버전의 디자인 및 레이아웃을 고려해야합니다. 다른 언어는 다른 읽기 패턴과 디자인 규칙을 가질 수 있으므로 그에 따라 디자인을 적용하는 것이 중요합니다.

위 내용은 다중 언어 지원 구현의 상세 내용입니다. 자세한 내용은 PHP 중국어 웹사이트의 기타 관련 기사를 참조하세요!

본 웹사이트의 성명
본 글의 내용은 네티즌들의 자발적인 기여로 작성되었으며, 저작권은 원저작자에게 있습니다. 본 사이트는 이에 상응하는 법적 책임을 지지 않습니다. 표절이나 침해가 의심되는 콘텐츠를 발견한 경우 admin@php.cn으로 문의하세요.
저자별 최신 기사
인기 튜토리얼
더>
최신 다운로드
더>
웹 효과
웹사이트 소스 코드
웹사이트 자료
프론트엔드 템플릿