Apabila mengendalikan kandungan berbilang bahasa, selalunya lebih cekap untuk menyimpan terjemahan dalam lajur JSON berbanding baris individu untuk setiap atribut. Pendekatan ini menyatukan terjemahan ke dalam satu lajur, memudahkan pengurusan dan pengambilan data.
Kami akan meningkatkan model dan jadual Terjemahan kami untuk menggunakan lajur JSON untuk menyimpan terjemahan. Ini akan melibatkan pengemaskinian skema jadual dan mengubah suai sifat Boleh Diterjemah untuk mengendalikan data JSON.
Langkah 1: Buat Terjemahan Jadual Migrasi
Jika jadual terjemahan belum wujud, buat migrasi baharu:
php artisan make:migration create_translations_table
Langkah 2: Takrifkan Struktur Jadual
Buka fail migrasi yang dijana dalam pangkalan data/migrasi. Untuk jadual baharu, takrifkannya seperti berikut:
use Illuminate\Database\Migrations\Migration; use Illuminate\Database\Schema\Blueprint; use Illuminate\Support\Facades\Schema; class CreateTranslationsTable extends Migration { public function up() { Schema::create('translations', function (Blueprint $table) { $table->id(); $table->string('locale'); // Stores the locale, e.g., 'en', 'fr' $table->string('translatable_type'); // Stores the related model type, e.g., 'Post', 'Product' $table->unsignedBigInteger('translatable_id'); // Stores the ID of the related model $table->json('translations'); // Stores all translations as a JSON object $table->timestamps(); }); } public function down() { Schema::dropIfExists('translations'); } }
Langkah 3: Jalankan Migrasi
Gunakan migrasi ke pangkalan data anda:
php artisan migrate
Langkah 4: Cipta Model Terjemahan
Seterusnya, cipta model Terjemahan untuk mengendalikan hubungan polimorfik:
php artisan make:model Translation
Dalam model Terjemahan, tentukan hubungan polimorfik:
class Translation extends Model { protected $fillable = ['locale', 'translatable_type', 'translatable_id', 'translations']; protected $casts = [ 'translations' => 'array', ]; public function translatable() { return $this->morphTo(); } }
Untuk menjadikan pengendalian terjemahan boleh diguna semula merentas berbilang model, kami akan mencipta sifat Boleh Diterjemah yang akan memuatkan kandungan terjemahan secara automatik berdasarkan tempat pilihan pengguna. Selain itu, kami akan menambah mekanisme sandaran untuk memuatkan kandungan daripada tempat lalai jika tiada terjemahan tersedia untuk tempat yang dipilih.
Langkah 1: Cipta Sifat Boleh Terjemah dengan Pengendalian JSON
namespace App\Traits; use App\Models\Translation; use Illuminate\Support\Facades\App; trait Translatable { public static function bootTranslatable() { static::retrieved(function ($model) { $model->loadTranslations(); }); } public function translations() { return $this->morphMany(Translation::class, 'translatable'); } public function loadTranslations() { $locale = App::getLocale(); $defaultLocale = config('app.default_locale', 'en'); // Fallback to the default locale // Try to load translations for the current locale $translation = $this->translations()->where('locale', $locale)->first(); if (!$translation && $locale !== $defaultLocale) { // If no translations are found for the current locale, fallback to the default locale $translation = $this->translations()->where('locale', $defaultLocale)->first(); } if ($translation) { $translations = $translation->translations; foreach ($translations as $key => $value) { $this->{$key} = $value; } } } public function addTranslations(array $translations, $locale = null) { $locale = $locale ?? App::getLocale(); return $this->translations()->updateOrCreate( ['locale' => $locale], ['translations' => $translations] ); } }
Langkah 2: Gunakan Sifat Boleh Terjemah pada Model Anda
Tambahkan sifat Boleh Terjemah pada mana-mana model yang memerlukan sokongan terjemahan.
namespace App\Models; use App\Traits\Translatable; use Illuminate\Database\Eloquent\Model; class Post extends Model { use Translatable; protected $fillable = ['title', 'content']; }
Tambah terjemahan sebagai objek JSON:
$post = Post::create(['title' => 'Default Title', 'content' => 'Default Content']); // Adding translations $post->addTranslations([ 'title' => 'Hello World', 'content' => 'Welcome to our website' ], 'en'); $post->addTranslations([ 'title' => 'Bonjour le monde', 'content' => 'Bienvenue sur notre site Web' ], 'fr');
Mendapatkan semula Model Terjemahan
Apabila anda mendapatkan semula model Post, ia akan memuatkan kandungan terjemahan secara automatik berdasarkan tempat semasa atau kembali ke tempat lalai jika perlu:
App::setLocale('fr'); $post = Post::find(1); echo $post->title; // Displays "Bonjour le monde" if French translation exists App::setLocale('es'); $post = Post::find(1); echo $post->title; // Displays "Hello World" as it falls back to the English translation
Memaparkan Kandungan Diterjemah dalam Paparan
Dalam paparan Blade anda, anda boleh memaparkan kandungan yang diterjemahkan seperti mana-mana atribut model lain:
<h1>{{ $post->title }}</h1> <p>{{ $post->content }}</p>
Kesimpulan
Dengan menggunakan lajur JSON untuk menyimpan terjemahan dan melaksanakan mekanisme sandaran, anda memperkemas pengurusan kandungan berbilang bahasa dalam aplikasi Laravel anda. Pendekatan ini menyatukan terjemahan ke dalam satu lajur, memudahkan pengendalian data dan menjadikan pangkalan kod anda lebih mudah diselenggara. Sama ada anda membina blog, tapak e-dagang atau mana-mana aplikasi berbilang bahasa, kaedah ini memastikan pengalaman pengguna yang lancar dan cekap.
Nikmati!
Atas ialah kandungan terperinci Membina Model Boleh Terjemah Polimorfik dalam Laravel dengan Terjemahan Automuat. Untuk maklumat lanjut, sila ikut artikel berkaitan lain di laman web China PHP!