Mengekalkan Data Berbilang Bahasa dalam Pangkalan Data
Dalam mengurus data berbilang bahasa dalam pangkalan data, mereka bentuk struktur yang cekap dan berskala adalah penting. Satu pendekatan yang memenuhi keperluan ini dengan berkesan ialah penggunaan jadual berasingan untuk menyimpan medan terjemahan.
Kaedah:
Buat dua jadual:
Untuk setiap bahasa, buat jadual berasingan bernama dengan akhiran "_t". Jadual ini hendaklah mengandungi medan yang diterjemahkan dan mempunyai struktur berikut:
[products_t] id (int FK) language (int FK) translated_fields (mixed)
Contoh:
Jadual "Produk" menyimpan maklumat umum produk, seperti ID produk dan harga:
[products] id (int PK) price (decimal)
Setiap bahasa mempunyai jadual "_t" yang sepadan untuk menyimpan medan terjemahan:
[products_en_us_t] id (int FK) language_id (int FK) name (varchar) description (varchar)
[products_es_es_t] id (int FK) language_id (int FK) name (varchar) description (varchar)
Kelebihan:
Kesimpulan:
Menggunakan jadual berasingan untuk medan terjemahan menyediakan penyelesaian yang mantap dan cekap untuk mengurus data berbilang bahasa dalam pangkalan data. Ia menawarkan kebolehskalaan, mengelakkan lebihan dan membenarkan sokongan bahasa yang fleksibel.
Atas ialah kandungan terperinci Bagaimanakah jadual berasingan untuk medan terjemahan boleh meningkatkan pengurusan data berbilang bahasa dalam pangkalan data?. Untuk maklumat lanjut, sila ikut artikel berkaitan lain di laman web China PHP!