Rumah > pangkalan data > tutorial mysql > Bagaimanakah Saya Harus Menstrukturkan URL untuk Tapak Web Berbilang Bahasa?

Bagaimanakah Saya Harus Menstrukturkan URL untuk Tapak Web Berbilang Bahasa?

Barbara Streisand
Lepaskan: 2024-11-25 10:37:10
asal
611 orang telah melayarinya

How Should I Structure URLs for a Multilingual Website?

Amalan Terbaik untuk URL Laman Web Berbilang Bahasa

Persoalan terjemahan URL melibatkan tiga aspek yang berbeza:

Terjemahan Antara Muka: Ini berkaitan dengan menterjemah elemen antara muka pengguna seperti menu dan butang.

Terjemahan Kandungan: Ini melibatkan menterjemah kandungan yang dipaparkan di tapak web, termasuk teks, imej dan video.

Penghalaan URL: Ini merujuk kepada strategi yang digunakan untuk mengendalikan URL dalam konteks berbilang bahasa.

URL Terjemahan

Apabila mempertimbangkan terjemahan URL, terdapat dua pilihan utama untuk dipilih:

  1. URL Berasaskan Pertanyaan: Dalam pendekatan ini, bahasa dan maklumat kandungan kedua-duanya disertakan dalam satu parameter pertanyaan. Contohnya: http://site.tld/?lang=en&query=blog/latest.
  2. URL Awalan Bahasa: Pendekatan ini menggunakan awalan bahasa dalam URL itu sendiri untuk menunjukkan bahasa yang dikehendaki. Contohnya: http://site.tld/en/blog/latest.

Pendekatan Disyorkan

Pilihan yang lebih masuk akal ialah menggunakan pendekatan kedua dengan URL Awalan Bahasa. Inilah sebabnya:

  • Pengenalpastian Bahasa yang Tepat: Awalan bahasa memberikan petunjuk yang jelas dan jelas tentang bahasa pilihan.
  • Terjemahan Lebih Mudah: URL berasaskan pertanyaan memerlukan menghuraikan keseluruhan rentetan pertanyaan untuk menentukan bahasa, yang boleh lebih banyak kompleks.
  • Faedah SEO: Enjin carian biasanya lebih suka URL yang berstruktur dan mudah difahami, seperti halnya dengan URL awalan bahasa.

Bahasa Fallback

Untuk mengendalikan kes di mana tiada bahasa dinyatakan dalam URL, terdapat beberapa pilihan sandaran:

  • Keutamaan Pengguna: Gunakan kuki atau localStorage untuk menyimpan bahasa pilihan pengguna dan gunakannya sebagai sandaran.
  • Terima- Pengepala Bahasa: Semak pengepala Accept-Language pelayar pengguna untuk menentukan bahasa pilihan dan gunakannya sebagai sandaran.
  • Bahasa Lalai: Tentukan bahasa lalai untuk digunakan sekiranya tiada penunjuk bahasa lain.

Digabungkan Pendekatan

Walaupun pada umumnya disyorkan untuk menggunakan URL awalan bahasa, anda juga boleh menggabungkan pendekatan ini dengan pendekatan berasaskan pertanyaan. Sebagai contoh, anda boleh menempah domain utama (http://site.tld/) untuk bahasa lalai dan menggunakan URL awalan bahasa untuk subdomain atau folder.

Atas ialah kandungan terperinci Bagaimanakah Saya Harus Menstrukturkan URL untuk Tapak Web Berbilang Bahasa?. Untuk maklumat lanjut, sila ikut artikel berkaitan lain di laman web China PHP!

sumber:php.cn
Kenyataan Laman Web ini
Kandungan artikel ini disumbangkan secara sukarela oleh netizen, dan hak cipta adalah milik pengarang asal. Laman web ini tidak memikul tanggungjawab undang-undang yang sepadan. Jika anda menemui sebarang kandungan yang disyaki plagiarisme atau pelanggaran, sila hubungi admin@php.cn
Artikel terbaru oleh pengarang
Tutorial Popular
Lagi>
Muat turun terkini
Lagi>
kesan web
Kod sumber laman web
Bahan laman web
Templat hujung hadapan