Bagaimana untuk menggunakan pengantarabangsaan dalam Go?
Dengan perkembangan globalisasi, semakin banyak aplikasi perlu menyokong berbilang bahasa untuk menarik lebih ramai pengguna. Bagaimana untuk menggunakan pengantarabangsaan dalam bahasa Go? Artikel ini akan memperkenalkan cara menggunakan perpustakaan standard dan perpustakaan pihak ketiga untuk mencapai pengantarabangsaan dalam Go.
1. Perpustakaan standard Go untuk mencapai pengantarabangsaan
Pustaka standard Go menyediakan beberapa kaedah untuk mencapai pengantarabangsaan, termasuk:
- fmt.Sprintf
fmt.Sprintf boleh menggunakan templat pemformatan untuk menjana rentetan dan menyokong rentetan format berbilang bahasa. Dalam persekitaran berbilang bahasa, anda boleh menggunakan %q untuk mengeluarkan rentetan bagi memastikan format output rentetan anda betul.
Kod sampel:
package main import "fmt" func main() { name := "world" msg := fmt.Sprintf("Hello, %q!", name) fmt.Println(msg) }
Kod ini akan mengeluarkan: "Hello, "world"!"
- ralat.Baharu
errors.New boleh mencipta ralat baharu, yang boleh menerima mesej ralat. Dalam persekitaran berbilang bahasa, anda boleh menggunakan ralat. Baharu untuk mencipta mesej ralat berbilang bahasa.
Kod sampel:
package main import ( "errors" "fmt" ) func main() { err := errors.New("Something went wrong") fmt.Println(err) }
Kod ini akan mengeluarkan: "Sesuatu telah berlaku"
- masa.Lokasi Muat
masa boleh membaca maklumat zon waktu daripada fail. Apabila aplikasi anda perlu mengendalikan tarikh dan masa dalam zon waktu yang berbeza, anda boleh menggunakan kaedah LoadLocation untuk memuatkan maklumat zon waktu.
Kod sampel:
package main import ( "fmt" "time" ) func main() { loc, err := time.LoadLocation("Asia/Shanghai") if err != nil { fmt.Println(err) return } t := time.Now().In(loc) fmt.Println(t) }
Kod ini akan mengeluarkan masa dan tarikh semasa di Shanghai, China.
2. Gunakan perpustakaan pihak ketiga untuk mencapai pengantarabangsaan
Selain kaedah yang disediakan dalam perpustakaan standard, terdapat juga beberapa perpustakaan pihak ketiga yang boleh digunakan untuk melaksanakan pengantarabangsaan yang lebih kompleks fungsi.
- go-i18n
go-i18n ialah perpustakaan Go untuk pengantarabangsaan yang menyediakan cara mudah untuk mengatur dan mengurus fail terjemahan. Anda boleh menggunakan go-i18n untuk mengimport fail terjemahan, teks terjemahan atau rentetan berformat.
Kod sampel:
package main import ( "fmt" "github.com/nicksnyder/go-i18n/i18n" "os" ) func main() { i18n.MustLoadTranslationFile("en-US.all.json") i18n.MustLoadTranslationFile("zh-CN.all.json") lang := i18n.NewLocalizer(i18n.NewBundle(language.English)) fmt.Println(lang.MustLocalize(&i18n.LocalizeConfig{MessageID: "hello-world"})) }
Kod ini akan mengimport maklumat terjemahan daripada en-US.all.json dan zh-CN.all.json, dan menggunakan MustLocalize untuk mengeluarkan maklumat terjemahan yang betul .
- gotext
gotext ialah pustaka Go yang lain untuk pengantarabangsaan Ia menyediakan cara untuk menjejak versi fail terjemahan dan membandingkannya melalui API yang mudah diterjemahkan . Pustaka gotext menyokong fail terjemahan dalam berbilang format, seperti .po dan .json.
Kod contoh:
package main import ( "fmt" "github.com/leonelquinteros/gotext" "golang.org/x/text/language" ) func main() { pofile := "./locales/en_US/LC_MESSAGES/messages.po" catalog, err := gotext.ParsePOFile(pofile) if err != nil { fmt.Println(err) return } lang := language.Make("en-US") translatedText, err := catalog.Get(lang, "Hello World!") if err != nil { fmt.Println(err) return } fmt.Println(translatedText) }
Kod ini akan memuatkan maklumat terjemahan daripada fail terjemahan dan menggunakan kaedah Dapatkan untuk mendapatkan hasil terjemahan yang betul.
Kesimpulan
Sebagai bahasa pengaturcaraan berprestasi tinggi, merentas platform, mudah dan mudah digunakan, bahasa Go juga mempunyai sokongan yang baik untuk pengantarabangsaan. Pustaka standard Go menyediakan pembangun dengan beberapa kaedah untuk melaksanakan fungsi pengantarabangsaan yang mudah, manakala perpustakaan pihak ketiga menyediakan kaedah yang lebih kompleks untuk mencapai sokongan berbilang bahasa. Sama ada anda menggunakan perpustakaan standard atau perpustakaan pihak ketiga untuk pengantarabangsaan, Go ialah pilihan yang sangat baik.
Atas ialah kandungan terperinci Bagaimana untuk menggunakan pengantarabangsaan dalam Go?. Untuk maklumat lanjut, sila ikut artikel berkaitan lain di laman web China PHP!

Alat AI Hot

Undresser.AI Undress
Apl berkuasa AI untuk mencipta foto bogel yang realistik

AI Clothes Remover
Alat AI dalam talian untuk mengeluarkan pakaian daripada foto.

Undress AI Tool
Gambar buka pakaian secara percuma

Clothoff.io
Penyingkiran pakaian AI

AI Hentai Generator
Menjana ai hentai secara percuma.

Artikel Panas

Alat panas

Notepad++7.3.1
Editor kod yang mudah digunakan dan percuma

SublimeText3 versi Cina
Versi Cina, sangat mudah digunakan

Hantar Studio 13.0.1
Persekitaran pembangunan bersepadu PHP yang berkuasa

Dreamweaver CS6
Alat pembangunan web visual

SublimeText3 versi Mac
Perisian penyuntingan kod peringkat Tuhan (SublimeText3)

Topik panas



Perpustakaan yang digunakan untuk operasi nombor terapung dalam bahasa Go memperkenalkan cara memastikan ketepatannya ...

Masalah Threading Giliran di GO Crawler Colly meneroka masalah menggunakan Perpustakaan Colly Crawler dalam bahasa Go, pemaju sering menghadapi masalah dengan benang dan permintaan beratur. � ...

Perbezaan antara percetakan rentetan dalam bahasa Go: perbezaan kesan menggunakan fungsi println dan rentetan () sedang ...

Perpustakaan mana yang dibangunkan oleh syarikat besar atau projek sumber terbuka yang terkenal? Semasa pengaturcaraan di GO, pemaju sering menghadapi beberapa keperluan biasa, ...

Masalah menggunakan redisstream untuk melaksanakan beratur mesej dalam bahasa Go menggunakan bahasa Go dan redis ...

Apa yang perlu saya lakukan jika label struktur tersuai di Goland tidak dipaparkan? Apabila menggunakan Goland untuk Pembangunan Bahasa GO, banyak pemaju akan menghadapi tag struktur tersuai ...

Dua cara untuk menentukan struktur dalam bahasa Go: perbezaan antara VAR dan jenis kata kunci. Apabila menentukan struktur, pergi bahasa sering melihat dua cara menulis yang berbeza: pertama ...

GO Pointer Syntax dan menangani masalah dalam penggunaan perpustakaan Viper semasa pengaturcaraan dalam bahasa Go, adalah penting untuk memahami sintaks dan penggunaan petunjuk, terutama dalam ...
