Jika anda tidak mempertimbangkan gaya tapak web dan isu reka letak setiap negara, apabila membuat jadual yang perlu ditukar dengan kerap, anda boleh mencipta medan Cina dan medan Inggeris Jika anda tidak perlu mengubahnya selalunya, anda boleh terus mencipta fail konfigurasi dalam program
Jika anda mempertimbangkan isu seperti gaya dan reka letak, buat projek bahagian hadapan yang berbeza
Saya bersetuju, anda boleh mempertimbangkan untuk menggunakan i18n, dan kemudian tulis bahagian yang perlu diterjemahkan dalam tempat untuk mendapatkan butiran, sila rujuk kotak pasir django-oscar
Lihat: pengantarabangsaan dan penyetempatan django Anda juga boleh melaksanakannya sendiri. Prinsip umum: 1. Bina kamus yang sepadan dengan bahasa, contohnya: lan = {
} 2. Terdapat parameter global dalam projek untuk menunjukkan bahasa yang digunakan pada masa ini: cn en xx 3 Dalam py dan html (template django), kandungan yang sepadan diperolehi melalui di atas kamus. Ia lebih menyusahkan dalam js: Saya fikir sebelum ini saya akan meletakkan teks (diterjemahkan) yang perlu dipaparkan dalam js ke dalam bentuk bayangan dalam html, dan kemudian mendapatkannya dalam html apabila js dimuatkan.
Saya tidak tahu jika saya salah faham keperluan anda Bukankah ia sepatutnya disimpan dalam bahasa Inggeris dan kemudiannya diantarabangsakan?
Pangkalan data adalah satu, dan tempat pada halaman yang perlu diterjemahkan ialah i18n
Jika anda tidak mempertimbangkan gaya tapak web dan isu reka letak setiap negara, apabila membuat jadual yang perlu ditukar dengan kerap, anda boleh mencipta medan Cina dan medan Inggeris Jika anda tidak perlu mengubahnya selalunya, anda boleh terus mencipta fail konfigurasi dalam program
Jika anda mempertimbangkan isu seperti gaya dan reka letak, buat projek bahagian hadapan yang berbeza
Untuk rujukan sahaja
Saya bersetuju, anda boleh mempertimbangkan untuk menggunakan i18n, dan kemudian tulis bahagian yang perlu diterjemahkan dalam tempat untuk mendapatkan butiran, sila rujuk kotak pasir django-oscar
Lihat: pengantarabangsaan dan penyetempatan django
Anda juga boleh melaksanakannya sendiri. Prinsip umum:
1. Bina kamus yang sepadan dengan bahasa, contohnya:
lan = {
}
2. Terdapat parameter global dalam projek untuk menunjukkan bahasa yang digunakan pada masa ini: cn en xx
3 Dalam py dan html (template django), kandungan yang sepadan diperolehi melalui di atas kamus. Ia lebih menyusahkan dalam js: Saya fikir sebelum ini saya akan meletakkan teks (diterjemahkan) yang perlu dipaparkan dalam js ke dalam bentuk bayangan dalam html, dan kemudian mendapatkannya dalam html apabila js dimuatkan.