目錄
回复内容:
首頁 後端開發 php教程 javascript - 刚刚看了篇文章,计算机识别语义怎么做到的?

javascript - 刚刚看了篇文章,计算机识别语义怎么做到的?

Jun 06, 2016 pm 08:10 PM
c# c++ java javascript php

文章如下

Free robot lawyer created by 19-year-old programmer is saving people a lot of money in legal fees

英国19岁程序员发明世界上第一个律师机器人

British programmer Joshua Browder is helping people save a lot of money on legal fees with his latest project – the world’s first robot lawyer. The 19-year-old developed a free service that allows users to ask any kind of legal question and receive relevant answers autogenerated by bots.

英国程序员约书亚•布劳德只有19岁,他的新项目——世界上第一个律师机器人,能帮人们省下不少法律费用。用户询问的任何法律问题,机器人程序都可以自动生成相关答案,而且此项服务是免费的。

Browder first started the project last summer as a free website to help people appeal unfair parking tickets. He came up with the idea after getting a series of tickets himself for “trivial reasons”. Having wasted several hours on writing appeals to these tickets, he realised that many people do not have the time, legal knowledge or even the energy to appeal. So he decided to create an automatic appeal generator, using previously successful letters as a template. He aptly named the service DoNotPay, given that the legal fees involved in challenging tickets could mount up to sizable amounts between $400 to $900.

这个项目去年夏天刚开始启动,当时布劳德只是想做一个免费网站,帮助人们对不公平的停车罚单进行上诉。他萌生出这个想法是因为他自己就因“无关紧要的原因”被开了一连串的罚单。在浪费了几个小时写上诉书后,他意识到很多人并没有时间、法律知识、甚至精力对这些罚单进行上诉。所以他决定做一个自动申诉生成器,以之前成功的申诉书为模板。鉴于对罚单进行上诉的法律费用可以达到400至900美元之多,他恰当地给这项服务命名为“不要付钱”。

DoNotPay was a huge success, and the tech genius has now gone a step further with the website, converting it into a full fledged robo lawyer equipped to help with a range of legal issues. “I realised that the best way to help people would be to create a computer program that could talk to users, generate appeals, and answer questions like a human,” he told Mashable. “The robot can currently handle parking ticket appeals, payment protection insurance (PPI) claims and delayed flights/trains. It can also answer some general legal questions like ‘I can’t afford my ticket. What do I do?’”

“不要付钱”取得了巨大的成功,这个科技天才在网站的基础上又向前迈出了一步,把网站转化成一个受过充分训练的机器人律师,可以帮助人们解决许多法律问题。他对新闻网站Mashable说:“我意识到帮助人们的最好方式就是创造一个电脑程序,这个程序可以与人对话、生成上诉书、回答问题,就像人一样。目前,这个机器人可以处理停车罚单上诉问题、支付保护保险(PPI)索赔问题和飞机、火车延误问题。它还可以解答一些基本的法律问题,比如‘我付不起罚单,该怎么办?’”

“I am ultimately looking to give it as much functionality as possible in the spirit of trying to replace the large group of exploitative lawyers,” he added. To use the service, users need to go to the website donotpay.co.uk and sign up for free. Once signed in, the robot will ask the user a series of questions about their situation. When it has collected enough information, and if the person has legal grounds for an appeal, the robot will then generate a letter for the person to use.

他还说:“秉着设法避免被大批律师剥削的精神,我总是尽可能地给它多添加功能”。使用这项服务,用户需要到网站donotpay.co.uk免费注册。注册成功后,机器人会向他们询问一系列有关自身情况的问题。收集到足够信息后,如果用户的申诉有法律依据,机器人就会生成上诉书。

Browder told Mashable that he received good advice from his professors at Stanford University, where he is currently a freshman. “Initially, I thought the best way to go about it was to create lots of individual rules for it to follow,” he explained. “However, I quickly failed with this approach because there are thousands of ways to say the same thing and it would be impossible to catch every one. The breakthrough came when I learned how to create a way for the robot to learn and compare phrases itself, so that it doesn’t matter how the user phrases his or her requests.”

现在布劳德在斯坦福大学读大一,他告诉Mashable说教授给了他很好的建议。他解释说:“一开始,我认为做这个程序最好的方法就是设定许多规则让它遵守。但是,很快我就放弃了这个方法,因为表达同一件事有几千种方式,我不可能为每种方式都设定规则。当我学会如何让机器人自身去学习和分辨措辞时,这才有了突破。这样一来用户提问的方式就不成问题了。”

So he programmed the robot to use text comparison that includes keywords, word order and pronouns. And the more that people use the robot, the better the algorithm gets. But there are situations where the robot can’t help, there’s a response ready for that too. “If the robot can’t answer, it provides generic and helpful message offering the user some sample phrases or the option of contacting me directly,” Browder said. “On the backend, whenever the robot can’t answer, I get notified and I work as quickly as possible to add functionality for any future requests of a similar nature.”

因此他给机器人装上了文本对比程序,包括对比关键词、词序和代词。并且使用机器人的用户越多,这套算法就越完善。但是总会有机器人无法解答的问题,对此他也有对策。布劳德说:“如果机器人不能回答某个问题,他就会给用户提供一些通用的、有用的信息,比如一些样本措辞,或者选择直接与我联系。在后台,一旦机器人遇到不会回答的问题,我都会得到通知,然后我就会尽快为它补充相关功能,这样以后遇到类似问题它就可以解决了。”

回复内容:

文章如下

Free robot lawyer created by 19-year-old programmer is saving people a lot of money in legal fees

英国19岁程序员发明世界上第一个律师机器人

British programmer Joshua Browder is helping people save a lot of money on legal fees with his latest project – the world’s first robot lawyer. The 19-year-old developed a free service that allows users to ask any kind of legal question and receive relevant answers autogenerated by bots.

英国程序员约书亚•布劳德只有19岁,他的新项目——世界上第一个律师机器人,能帮人们省下不少法律费用。用户询问的任何法律问题,机器人程序都可以自动生成相关答案,而且此项服务是免费的。

Browder first started the project last summer as a free website to help people appeal unfair parking tickets. He came up with the idea after getting a series of tickets himself for “trivial reasons”. Having wasted several hours on writing appeals to these tickets, he realised that many people do not have the time, legal knowledge or even the energy to appeal. So he decided to create an automatic appeal generator, using previously successful letters as a template. He aptly named the service DoNotPay, given that the legal fees involved in challenging tickets could mount up to sizable amounts between $400 to $900.

这个项目去年夏天刚开始启动,当时布劳德只是想做一个免费网站,帮助人们对不公平的停车罚单进行上诉。他萌生出这个想法是因为他自己就因“无关紧要的原因”被开了一连串的罚单。在浪费了几个小时写上诉书后,他意识到很多人并没有时间、法律知识、甚至精力对这些罚单进行上诉。所以他决定做一个自动申诉生成器,以之前成功的申诉书为模板。鉴于对罚单进行上诉的法律费用可以达到400至900美元之多,他恰当地给这项服务命名为“不要付钱”。

DoNotPay was a huge success, and the tech genius has now gone a step further with the website, converting it into a full fledged robo lawyer equipped to help with a range of legal issues. “I realised that the best way to help people would be to create a computer program that could talk to users, generate appeals, and answer questions like a human,” he told Mashable. “The robot can currently handle parking ticket appeals, payment protection insurance (PPI) claims and delayed flights/trains. It can also answer some general legal questions like ‘I can’t afford my ticket. What do I do?’”

“不要付钱”取得了巨大的成功,这个科技天才在网站的基础上又向前迈出了一步,把网站转化成一个受过充分训练的机器人律师,可以帮助人们解决许多法律问题。他对新闻网站Mashable说:“我意识到帮助人们的最好方式就是创造一个电脑程序,这个程序可以与人对话、生成上诉书、回答问题,就像人一样。目前,这个机器人可以处理停车罚单上诉问题、支付保护保险(PPI)索赔问题和飞机、火车延误问题。它还可以解答一些基本的法律问题,比如‘我付不起罚单,该怎么办?’”

“I am ultimately looking to give it as much functionality as possible in the spirit of trying to replace the large group of exploitative lawyers,” he added. To use the service, users need to go to the website donotpay.co.uk and sign up for free. Once signed in, the robot will ask the user a series of questions about their situation. When it has collected enough information, and if the person has legal grounds for an appeal, the robot will then generate a letter for the person to use.

他还说:“秉着设法避免被大批律师剥削的精神,我总是尽可能地给它多添加功能”。使用这项服务,用户需要到网站donotpay.co.uk免费注册。注册成功后,机器人会向他们询问一系列有关自身情况的问题。收集到足够信息后,如果用户的申诉有法律依据,机器人就会生成上诉书。

Browder told Mashable that he received good advice from his professors at Stanford University, where he is currently a freshman. “Initially, I thought the best way to go about it was to create lots of individual rules for it to follow,” he explained. “However, I quickly failed with this approach because there are thousands of ways to say the same thing and it would be impossible to catch every one. The breakthrough came when I learned how to create a way for the robot to learn and compare phrases itself, so that it doesn’t matter how the user phrases his or her requests.”

现在布劳德在斯坦福大学读大一,他告诉Mashable说教授给了他很好的建议。他解释说:“一开始,我认为做这个程序最好的方法就是设定许多规则让它遵守。但是,很快我就放弃了这个方法,因为表达同一件事有几千种方式,我不可能为每种方式都设定规则。当我学会如何让机器人自身去学习和分辨措辞时,这才有了突破。这样一来用户提问的方式就不成问题了。”

So he programmed the robot to use text comparison that includes keywords, word order and pronouns. And the more that people use the robot, the better the algorithm gets. But there are situations where the robot can’t help, there’s a response ready for that too. “If the robot can’t answer, it provides generic and helpful message offering the user some sample phrases or the option of contacting me directly,” Browder said. “On the backend, whenever the robot can’t answer, I get notified and I work as quickly as possible to add functionality for any future requests of a similar nature.”

因此他给机器人装上了文本对比程序,包括对比关键词、词序和代词。并且使用机器人的用户越多,这套算法就越完善。但是总会有机器人无法解答的问题,对此他也有对策。布劳德说:“如果机器人不能回答某个问题,他就会给用户提供一些通用的、有用的信息,比如一些样本措辞,或者选择直接与我联系。在后台,一旦机器人遇到不会回答的问题,我都会得到通知,然后我就会尽快为它补充相关功能,这样以后遇到类似问题它就可以解决了。”

~~ 当然是通过文本分析了,文章里面也说了
比如说

<code>你好!   
你好吗?</code>
登入後複製

明显这两句可以通过文本分析得到不同的结果,从而做出相应的回答,跟这方面相关的就是人工智能了,有一种东西叫做状态机可以了解了解 。。

本網站聲明
本文內容由網友自願投稿,版權歸原作者所有。本站不承擔相應的法律責任。如發現涉嫌抄襲或侵權的內容,請聯絡admin@php.cn

熱AI工具

Undresser.AI Undress

Undresser.AI Undress

人工智慧驅動的應用程序,用於創建逼真的裸體照片

AI Clothes Remover

AI Clothes Remover

用於從照片中去除衣服的線上人工智慧工具。

Undress AI Tool

Undress AI Tool

免費脫衣圖片

Clothoff.io

Clothoff.io

AI脫衣器

Video Face Swap

Video Face Swap

使用我們完全免費的人工智慧換臉工具,輕鬆在任何影片中換臉!

熱工具

記事本++7.3.1

記事本++7.3.1

好用且免費的程式碼編輯器

SublimeText3漢化版

SublimeText3漢化版

中文版,非常好用

禪工作室 13.0.1

禪工作室 13.0.1

強大的PHP整合開發環境

Dreamweaver CS6

Dreamweaver CS6

視覺化網頁開發工具

SublimeText3 Mac版

SublimeText3 Mac版

神級程式碼編輯軟體(SublimeText3)

PHP和Python:解釋了不同的範例 PHP和Python:解釋了不同的範例 Apr 18, 2025 am 12:26 AM

PHP主要是過程式編程,但也支持面向對象編程(OOP);Python支持多種範式,包括OOP、函數式和過程式編程。 PHP適合web開發,Python適用於多種應用,如數據分析和機器學習。

為什麼要使用PHP?解釋的優點和好處 為什麼要使用PHP?解釋的優點和好處 Apr 16, 2025 am 12:16 AM

PHP的核心優勢包括易於學習、強大的web開發支持、豐富的庫和框架、高性能和可擴展性、跨平台兼容性以及成本效益高。 1)易於學習和使用,適合初學者;2)與web服務器集成好,支持多種數據庫;3)擁有如Laravel等強大框架;4)通過優化可實現高性能;5)支持多種操作系統;6)開源,降低開發成本。

C#與C:歷史,進化和未來前景 C#與C:歷史,進化和未來前景 Apr 19, 2025 am 12:07 AM

C#和C 的歷史與演變各有特色,未來前景也不同。 1.C 由BjarneStroustrup在1983年發明,旨在將面向對象編程引入C語言,其演變歷程包括多次標準化,如C 11引入auto關鍵字和lambda表達式,C 20引入概念和協程,未來將專注於性能和系統級編程。 2.C#由微軟在2000年發布,結合C 和Java的優點,其演變注重簡潔性和生產力,如C#2.0引入泛型,C#5.0引入異步編程,未來將專注於開發者的生產力和雲計算。

在PHP和Python之間進行選擇:指南 在PHP和Python之間進行選擇:指南 Apr 18, 2025 am 12:24 AM

PHP適合網頁開發和快速原型開發,Python適用於數據科學和機器學習。 1.PHP用於動態網頁開發,語法簡單,適合快速開發。 2.Python語法簡潔,適用於多領域,庫生態系統強大。

PHP:服務器端腳本語言的簡介 PHP:服務器端腳本語言的簡介 Apr 16, 2025 am 12:18 AM

PHP是一種服務器端腳本語言,用於動態網頁開發和服務器端應用程序。 1.PHP是一種解釋型語言,無需編譯,適合快速開發。 2.PHP代碼嵌入HTML中,易於網頁開發。 3.PHP處理服務器端邏輯,生成HTML輸出,支持用戶交互和數據處理。 4.PHP可與數據庫交互,處理表單提交,執行服務器端任務。

PHP和Python:深入了解他們的歷史 PHP和Python:深入了解他們的歷史 Apr 18, 2025 am 12:25 AM

PHP起源於1994年,由RasmusLerdorf開發,最初用於跟踪網站訪問者,逐漸演變為服務器端腳本語言,廣泛應用於網頁開發。 Python由GuidovanRossum於1980年代末開發,1991年首次發布,強調代碼可讀性和簡潔性,適用於科學計算、數據分析等領域。

PHP與Python:用例和應用程序 PHP與Python:用例和應用程序 Apr 17, 2025 am 12:23 AM

PHP適用於Web開發和內容管理系統,Python適合數據科學、機器學習和自動化腳本。 1.PHP在構建快速、可擴展的網站和應用程序方面表現出色,常用於WordPress等CMS。 2.Python在數據科學和機器學習領域表現卓越,擁有豐富的庫如NumPy和TensorFlow。

PHP和網絡:探索其長期影響 PHP和網絡:探索其長期影響 Apr 16, 2025 am 12:17 AM

PHP在過去幾十年中塑造了網絡,並將繼續在Web開發中扮演重要角色。 1)PHP起源於1994年,因其易用性和與MySQL的無縫集成成為開發者首選。 2)其核心功能包括生成動態內容和與數據庫的集成,使得網站能夠實時更新和個性化展示。 3)PHP的廣泛應用和生態系統推動了其長期影響,但也面臨版本更新和安全性挑戰。 4)近年來的性能改進,如PHP7的發布,使其能與現代語言競爭。 5)未來,PHP需應對容器化、微服務等新挑戰,但其靈活性和活躍社區使其具備適應能力。

See all articles