【游玩报道】在美丽的西游世界中享受激情的动作体验。今日发售的《黑神话:悟空》是一款在世界观和画面上都非常令人满意的作品 [PR]
今天(2024年8月20日),由中国游戏开发商《游戏科学》开发的万众期待的新游戏《黑神话:悟空》(PC/PlayStation 5)发布。对于通过游戏媒体和流媒体游戏活动收集新游戏信息的游戏玩家来说,英文标题``黑神话:悟空''可能更熟悉。首支预告片已于2020年8月20日公布,相信不少玩家都已经耐心等待了。
在这篇文章中,我们将为大家带来刚刚上映的《黑神话:悟空》的游玩报道。本次预玩是使用Game Science提供的密钥,使用Steam版+游戏手柄进行的。
我们一起去西游世界吧
![]() |
《黑神话:悟空》是一款根据中国小说《西游记》改编的动作角色扮演游戏。 《西游记》是《龙珠》等各种日本作品中的母题,可以说是耳熟能详、耳熟能详的题材。 不过,虽然名为《西游记》,但基本信息是,主角是一只名叫
“孙悟空”
的猴子怪物,他的武器是一把如意棒,故事是关于一段旅程尽管它广为人知,但在中国可能没有多少机会看到它真正被视为一部作品。 事实上,我能够玩这个游戏,这是一个中国游戏,有一种新鲜的感觉。
![]() |
主角并不是标题中的“悟空”,而是一个被称为“天命人”的存在。就我玩游戏而言,他与孙悟空的关系仍然是个谜,并且从未明确说明他的目的是什么,但当你玩游戏时,你可能会逐渐了解到事情应该变得清晰。至少据我所知,这个故事和《西游记》不一样,我很好奇《西游记》中的著名人物是否是
沙五条
、猪八戒和星三藏登场。
Auch die Designs der Bosse und Feinde auf dem Spielfeld sind abwechslungsreich und verleihen dem Spiel ein frisches Gefühl, da es eine andere Atmosphäre hat als Spiele aus heimischer Produktion. Die Namen der Feinde sind alle cool, und wenn man sie sich anschaut, wird man feststellen, dass es viele Charaktere gibt, die auf ihnen basieren, sodass man viel lernen kann. Zum Beispiel ist „Reikyoshi“ im Screenshot eine Figur, die erstmals in „Zoku Journey to the West“ vorkam. Übrigens scheint „Journey to the West Zoku“ eine Fortsetzung von „Journey to the West“ zu sein, die ohne Erlaubnis geschrieben wurde ... was interessant ist. Auch die Angriffsmethoden des Feindes sind sehr vielfältig, wie das Beschwören giftiger Schlangen und die Manipulation von Wasser, und voller Geschmack. Es gab viele Szenen, in denen auffällige Angriffsaktionen, die mich aus heiterem Himmel zum Lachen brachten, mich nervös machten und unfähig machten, zu reagieren, aber diese Erlebnisse haben auch Spaß gemacht. Insbesondere der Kampf mit dem Boss „Schwarzer Windkönig“ , der die Fähigkeit hat, sich „in den Wind zu verwandeln“, war sehr angespannt, und ich war sehr überrascht, weil er plötzlich verschwinden und wieder auftauchen würde, und es hatte die Dynamik Art eines Bosskampfes. Es gibt Muster, bei denen man die Beziehung zwischen den Feinden des Bosses sehen kann, wie z. B. Untergebene des Bosses oder Brüder, und es werden Gespräche wie „Du hast mit diesem Kerl großartige Arbeit geleistet“ geführt , bei denen man die Beziehung zwischen den Bossen spüren kann auch. Der Reiz dieses Werks besteht darin, dass man die Geschichte bereits in einer einzigen Schlacht spüren kann.
Wenn Sie beim Spielen etwas nicht verstehen oder tiefer graben möchten, um weitere Informationen zu erhalten, können Sie außerdem die tagebuchähnliche Funktion namens „Yuki“ verwenden. „Journey“ hat Illustrationen, die wie alte chinesische Bücher aussehen, und der erklärende Text ist ausführlich, so dass es schon allein beim Anschauen recht interessant ist. Das ist ein gutes Angebot, denn während Sie das Spiel spielen, können Sie mehr über „Journey to the West“ und die chinesische Kultur erfahren. Wenn es ein Monster oder einen Charakter gibt, an dem Sie besonders interessiert sind, gibt es normalerweise eine Quelle dafür. Ich empfehle daher, im Laufe des Spiels separat danach zu suchen. Wenn du etwas findest, das du nicht verstehst oder das dich nicht interessiert, ist es meiner Meinung nach das Beste daran, ein Spiel mit einer unbekannten Weltanschauung zu spielen, es nachzuschlagen und dein Verständnis zu vertiefen. Auf diese Weise können Sie das Spiel noch intensiver genießen und Ihr Verständnis für die Kultur vertiefen, es ist also eine Win-Win-Situation. Abwechslungsreiche und erfüllende Bosskämpfe
Vitalität (sogenannte Trefferpunkte), Glück (Ressourcen für den Einsatz spezieller Techniken) und Ausdauer (ähnlich dem Konzept der Ausdauer). in anderen Spielen). Außerdem stellt die Kürbismarkierung unten links auf der Anzeige die verbleibende Menge an Wiederherstellungsgegenständen dar. Der Name ist proprietär und etwas unintuitiv, aber nicht übermäßig kompliziert. Wenn Sie ähnliche 3D-Actionspiele gespielt haben, werden Sie sich wie zu Hause fühlen.
„Kategorie“ . Indem Sie eine Taste gedrückt halten oder eine bestimmte Angriffsaktion ausführen, können Sie „Keulen“ ansammeln (wird unten rechts auf dem Bildschirm angezeigt). Wenn Sie die Klumpen verbrauchen, können Sie einen mächtigen Angriff auslösen. Anfangs verstand ich die Bedeutung nicht wirklich und konnte sie nicht gut anwenden, aber sobald ich mich daran gewöhnt hatte, konnte ich die aufregende Aktion genießen. In Bosskämpfen und dergleichen können Sie die Haltung des Gegners durchbrechen, indem Sie ihn mit Angriffen treffen, die zu bestimmten Zeiten Ihren Stab verbrauchen und so Gelegenheiten schaffen, auf einmal großen Schaden anzurichten.
|
以上是【游玩报道】在美丽的西游世界中享受激情的动作体验。今日发售的《黑神话:悟空》是一款在世界观和画面上都非常令人满意的作品 [PR]的详细内容。更多信息请关注PHP中文网其他相关文章!

热AI工具

Undresser.AI Undress
人工智能驱动的应用程序,用于创建逼真的裸体照片

AI Clothes Remover
用于从照片中去除衣服的在线人工智能工具。

Undress AI Tool
免费脱衣服图片

Clothoff.io
AI脱衣机

Video Face Swap
使用我们完全免费的人工智能换脸工具轻松在任何视频中换脸!

热门文章

热工具

记事本++7.3.1
好用且免费的代码编辑器

SublimeText3汉化版
中文版,非常好用

禅工作室 13.0.1
功能强大的PHP集成开发环境

Dreamweaver CS6
视觉化网页开发工具

SublimeText3 Mac版
神级代码编辑软件(SublimeText3)

它拥有拉特利夫(Ratliff)家族作为特朗普(Trumps),斯嘉丽·约翰逊(Scarlett Johansson)是吹笛者等同的伊万卡(Ivanka)和实际的格雷格(Greg),乔恩·格里斯(Jon Gries)露面。问题是莎拉·谢尔曼(Sarah Sherman)出现在白莲花(Aimee Lou Wood)上的切尔西(Chelsea)时。那里

联系是最受欢迎的纽约时报文字游戏之一,引起了公众的注意。游戏就是要找到“单词之间的共同线程”。就像Wordle一样,连接重置AF

我一直在等待某种大变化来袭击塔姆里尔的世界。即使您对发布新内容的方式进行了彻底的改变,这并不是我的想法,但它仍然足够大,可以使我头脑转动。 上UNT

我不想仅仅回顾本赛季,因为它与基于视频游戏相比,但同样不可能简单地忽略原始材料。多么混乱,我的感受是关于游戏的,不可否认的是,在许多WA中

如果您正在阅读本文,那么您正在寻找一些帮助玩链,《纽约时报》高架文字搜索游戏。Strands要求玩家对经典单词搜索进行扭曲。单词可以用

Wordle从何而来?最初是由工程师<🎜>Wardle作为给他伴侣的礼物创建的,Wordle迅速传播成为一种国际现象,每天都有成千上万的人在玩。改变

福布斯尼特(Forbesnyt)的“链”提示,Spangram,4月14日星期一的答案Kris Holt 嘿,伙计们!今天的NYT Strands提示,Spangram和4月15日(星期二)的答案正恰到好处。 如何玩股 《纽约时报》的拼图是一场比赛

《纽约时报Connections》游戏提示与答案(4月18日星期五) 大家好,连接者们!周末快乐! 前几天我提到这是摔跤狂热周末,所以今天和明天我可能会看很多摔跤比赛。应该很有趣!哦,当然,我明天肯定也会看《最后生还者》的最新一集。我写了一篇关于第一季从《最后生还者2》中做出的关键改动以及为什么我认为这是一个好决定(尽管我最初有所保留)的文章: 《最后生还者》第二季的第一个重大改变似乎是为了保护艾比的演员 我对下一集一点也不担心? 除此之外,我不知道这个周末我会做什么,因为我独自一人。也许我应该
