Everyone! Are you enjoying the adventure in "Black Myth: Wukong" (PC / PS5)? With that in mind, don't you find yourself wanting to look up the terms used in the game "Journey to the West" ? I don't think so, I don't think so.
“Black Myth: Goku” developed by Chinese developer Game Science is a single-player action game based on the classic Chinese novel “Journey to the West”
|
即使你对《西游记》这个题材没有任何了解,你也可以把它当作一款动作游戏来享受。然而,一旦你开始玩游戏,你就会被这个值得思考的故事所吸引,你会发现自己想要查找这些术语的含义和起源。
我没有勇气从头开始阅读原著故事,但我想了解孙悟空的故事,我想查看所有相关术语...... 对于那些人,我们将提供基础知识,帮助您更深入地了解《黑神话:悟空》的故事。
文章前半部分解释了《西游记》中孙悟空的轨迹和相关术语,后半部分介绍了序言的内容,呈现出令人震惊的发展,并进行了补充。由于本文性质,会涉及游戏开场场景的剧透,所以如果您想避免剧透,请在玩完后阅读。
*关于《西游记》中的情节有多种解释和理论,所以请阅读本文中的解释作为参考,而不是绝对答案。
孙悟空通往序幕的道路
在《黑神话:悟空》的序言中,故事以《西游记》之后的世界为背景,孙悟空的现状,以及与天界似乎很深的世仇——绘制了“结束”。为了理解这一切,最容易了解孙悟空在三藏小组活动之前的情况,也更容易理解导致那一幕的情况。
所以在介绍序言之前,我先简单总结一下“孙悟空的轨迹”,如果你了解了的话,这个故事就会变得更加有趣。如果你不擅长长句子,请记住以下几点!
・花果山是孙悟空的出生地,也是孙悟空数以万计的追随者的家园
・孙悟空因在天界、地界(地府)、龙宫的诸多不当行为而被天界视为危险人物
・天界的神佛们想把麻烦的悟空留在身边并安抚他
・逃离天狗后,被次郎剑圣击败并带回天狗
・被封印在五行山500年后,与星三藏一起前往天地
・作为完成旅程的奖励,被授予战胜佛号,成佛
・美王、赛天大圣、战胜佛都是孙悟空的别称
从石猴到胜佛
孙悟空的故事始于位于东胜神主海上的卡卡山。有一天,当卡果山山顶的灵石破裂时,出现了一颗如马里大小的石蛋,并从里面诞生了一只石猴。这只石猴,被称为无父无母的大地之子,就是孙悟空,也就是后来的碧空王。
出生后,他在卡果山作为猴王度过了数百年。在为生命的脆弱哭泣后,他开始寻找避免死亡的方法。
|
A la recherche de l'art de la jeunesse éternelle et de la longévité, Ishizaru devient le disciple de l'ermite Shubodi Soshi, qui lui donne le nom de "Son Goku", et grâce à sa formation il maîtrise l'art de l'immortalité.
Par la suite, il fut convoqué par l'empereur pour vivre au paradis, mais il devint insatisfait du poste qui lui avait été attribué et abandonna. Bien qu'il soit persuadé de retourner dans le monde céleste, il finit par faire ce qu'il veut puis s'enfuit vers la montagne Huaguo. Ses outrages répétés lui valurent la colère du Ciel, et Son Goku fut capturé par Kensei Jiroshin-kun et enfermé dans les monts Gogyo par Shakyamuni Nyorai.
Après 500 ans, le sceau est finalement brisé lorsque le bodhisattva Kannon lui permet d'accompagner Sanzang dans son voyage. Après avoir terminé son long et ardu voyage vers Tenjiku à la recherche de sutras, Shakyamuni Tathagata lui donna le nom reconnaissant de Bouddha de la victoire dans la bataille et atteignit le statut de Bouddha.
De cette façon, l'histoire de Son Goku dans « Journey to the West » se termine, menant au prologue de « Black Myth : Goku » dans lequel il devient le Bouddha victorieux et s'engage dans une bataille acharnée avec le messager céleste.
Mots clés à retenir
Puisque « Black Myth : Goku » est basé sur « Journey to the West », j'ai l'impression qu'il existe de nombreuses occasions de voir des termes et des noms propres utilisés dans l'histoire. Il est assez difficile de tous les comprendre, alors cette fois j'ai sélectionné les termes dont vous devriez au moins vous souvenir au début du jeu (même s'il est plutôt long).
・Trois mondes, six chemins
Les Trois Royaumes sont un monde de confusion dans lequel les êtres sensibles (tous les êtres vivants) dérivent entre la vie et la mort, et il existe trois mondes : le monde du désir, le monde de la couleur et le monde de l'incolore. Les Six Royaumes font référence au monde dans lequel les êtres sensibles sont influencés par leur karma. Il se réincarne à plusieurs reprises dans six mondes : le chemin de l'enfer, le chemin des démons affamés, le chemin des bêtes, le chemin des asuras, le chemin de l'humanité et le chemin du ciel. Lorsqu’on parle de ce terme, il suffit de garder à l’esprit les notions suivantes !
・Amaniwa, Amamiya, Tentei
Il n’y a aucun problème avec Amaniwa et Amamiya car ils sont reconnus comme des mots faisant référence au monde céleste. Rappelons que l'Empereur Céleste (Empereur de Jade) est le dieu suprême du ciel.
・Kaguyama
Une montagne qui domine l'océan près de Higashikatsu Shinshu et Oraikuni depuis le début du ciel et de la terre. Pour Son Goku, qui est né de la pierre spirituelle du mont Huaguo, c'est sa ville natale, et c'est sa « maison qu'il connaît » puisqu'il a longtemps régné en tant que roi. Un grand nombre de singes vivaient dans cette montagne et vénéraient Son Goku (le roi Bihu) comme leur patron absolu.
C'était une montagne fructueuse, mais lorsque Son Goku fut enfermé dans la montagne Gogyo, elle fut incendiée par l'armée dirigée par Kensei Jiroshin, la laissant dans un état de désolation. À la suite de cela, beaucoup de ses acolytes sont morts, et on raconte que 500 ans plus tard, lorsque Son Goku visita le pays de la montagne Huaguo, il fut attristé par cette vue. Il y a aussi une anecdote selon laquelle, à son retour chez lui, il a reconstruit la montagne de ses propres mains et a donné des leçons aux singes survivants.
・Ancêtre Subodhi
Le maître qui a entraîné Son Goku au senjutsu. Il a donné au singe de pierre sans nom le nom de Son Goku et l'a accepté comme son disciple. Le fondateur enseigna secrètement de nombreuses techniques immortelles à Son Goku, laissant derrière lui ses autres disciples (la technique qu'il enseignait était les 72 voies de transformation, la méthode du Zenguun). Il semble avoir bien pris soin de Son Goku en tant que disciple, mais lorsqu'il voit à travers le mauvais tempérament de Son Goku, il l'excommunie facilement.
・Jiro Kensei
Une personne envoyée du monde céleste pour soumettre Son Goku, qui se déchaîne dans les royaumes Ryugu, Chifu et céleste. On dit qu'il est l'un des hommes les plus forts des cieux, qu'il est le neveu de l'empereur, qu'il est beau et qu'il a un troisième œil sur le front. Non seulement il est doué en arts martiaux, mais il maîtrise également l'art de la transformation et s'engage dans une bataille déguisée lors de son combat avec Son Goku. Il est accompagné d'un chien divin appelé Kotenken.
Après avoir reçu l'ordre de l'empereur, il attaque le mont Huaguo avec les six frères Meishan et un grand nombre de soldats divins, dans le but de renverser Son Goku. Même le fort Kensei Jiro Shin-kun ne peut pas facilement vaincre Son Goku, et la bataille n'est que contrariée et il est difficile de trouver un vainqueur. Cependant, avec l'aide de frère Taijo, qui ne supportait pas de voir cela, il fut finalement capable de le capturer.On ne peut pas dire que ce fut un combat équitable en tête-à-tête, mais pour Son Goku, il était un adversaire fatidique qui devait apprendre la défaite.
・Gogyoyama
Une montagne où Son Goku fut longtemps emprisonné après avoir été capturé par les cieux.
À l'origine, il devait être décapité pour expier ses péchés, mais comme le corps de Son Goku était aussi dur que l'acier et que les lames, les flammes et la foudre n'avaient aucun effet sur lui, il fut enfermé dans les Montagnes des Cinq Éléments par les mains de Shakyamuni. Tathagata.
Pendant les 500 ans pendant lesquels Son Goku a été enfermé, le dieu local de la terre (Tochijin) était en charge de Son Goku. On raconte que Shakyamuni Tathagata, par compassion, lui ordonna de nourrir Son Goku, emprisonné dans une montagne, avec une pilule de fer s'il était sur le point de mourir de faim, et de boire du jus de cuivre s'il se plaignait de soif. C'est mieux que de mourir de faim, mais du jus de cuivre fondu... hein.
・Roi Meihou, Grand Saint Qitian, Bouddha de la Victoire de la Bataille
Tous sont des noms alternatifs pour Son Goku. Biho-o (Excellent Roi Singe) était son surnom lorsqu'il a changé son travail de simple singe de pierre en Roi Singe et a dirigé Kaguyama.
Le Grand Sage Qitian (une personne exceptionnelle au même niveau que le Ciel) a commencé à se qualifier d'homme avec un esprit rebelle contre le monde céleste. Du point de vue d'un démon qui adore Son Goku, il s'agit d'un titre honorifique compréhensible, mais du point de vue des dieux et des bouddhas du ciel, il est scandaleux de dire : « C'est tellement irrespectueux qu'un singe monstre sur terre soit sur le sol. au même niveau que le paradis !''
Le Bouddha de la victoire de bataille est le nom que lui a donné Shakyamuni Tathagata, lui donnant le statut de Bouddha immortel (avec le droit béni de vivre dans les cieux). Si nous devions l’interpréter positivement, ce serait une récompense venue du ciel.
En plus de cela, dans "Journey to the West", il y a aussi le titre de "Hitsuba-on", le gardien des chevaux dans le monde céleste, mais c'est pour Son Goku qu'il fut nommé Hiba- on, qui occupait une position modeste. En raison de sa sombre histoire, ce nom est rarement utilisé.
L'histoire finale de Son Goku et le début de son voyage. Une petite explication du prologue choquant
Son Goku descend d'une montagne verdoyante et saute sur un nuage. Lorsque vous traversez les montagnes complexes et que la vue s'ouvre, vous trouverez une immense divinité bouddhiste et Kensei Jiro Shin-kun menant une horde de soldats divins au-dessus des nuages. De cette façon, le prologue de « Black Myth : Goku » est coloré par la bataille acharnée entre Son Goku et Kensei Jiro Shinkun.
Les personnes au premier plan tenant le biwa, le parapluie, l'épée et le serpent sont probablement les Quatre Grands Kongo (Quatre Rois Célestes). Est-ce le dieu spirituel géant qui est particulièrement gros dans le dos...
|
La phrase ``J'ai sauvé le peuple et ramené les sutras'' suggère qu'il avait terminé son voyage jusqu'à Tenjiku pour récupérer les sutras, et pour preuve, le kyunji a disparu du front de Son Goku
|
“无论输赢,花果山都是空的”,大概就是说,如果失去了故乡可回,就没有理由去关心地上的一切了。没有怜悯
|
想要放弃佛王宝座并住在辉山的孙悟空和拒绝接受这一点的剑圣次郎新君。一旦他们看到对方的主张不被接受,他们就会拿起武器并使用武力。剑光寺的突然出现改变了对战的进程,本来要受到剑圣次郎真君一击的孙悟空却在那天之后消失了……
就这样,老猴子告诉他的就是“孙悟空的故事的结局”。如果你把分散在四岛的六件灵宝带回花果山,大圣就会复活——如果现在踏上这条路的你们真的回归命运的话,这也许会实现。老猴子怀着一线希望,将“大圣六根”的传说托付给了小猴子们。就这样,故事的接力棒传递到了玩家的手中,《黑神话:悟空》的序幕也随之结束。
赛天大圣遗骸安息的岩石让人想起孙悟空出生的灵石
|
哇,它从一开始就让我震惊的方式是最好的。我想称赞《西游记》是一部“优秀的开场剧”,其台词是我非常尊重的,但也有人说:“次郎马君是谁?他做了什么?”杀死他的宠物?苦心寺怎么了?”有些人可能会被诸如“辉山是什么?”之类的问题淹没。
文章前半部分提到了解决这个问题的基础知识,所以从这里我想补充一点信息以及我自己的解释。
孙悟空想回家,剑圣次郎真君不想回家
为什么两人一开始就决定打架呢?要找到答案,就必须知道孙悟空对于天界来说是什么,天界对于孙悟空来说又是什么。
对于天界来说,孙悟空确实是一个接二连三的麻烦人物。他从龙宫盗取武器,在阎魔书上书写墨水,因为他不想寿终正寝,也没有意愿履行上天赋予他的职责。最终他自称齐天大圣,联合人间妖魔威胁天庭。而且,他们的身体坚硬如钢,手臂强健,连天神都难以对付,所以笨手笨脚的跟他们战斗也不是什么好主意。他实在难以忍受像以前那样在花果山上拉帮结派,所以天界要赐他佛的地位,将他束缚在天宫之中。
对于曾经两次住过天宫的孙悟空来说,天界是一个充满了许多苦涩回忆的地方。既然他已经逃了两次,不难想象,这里不是他想回去的地方。更何况,考虑到被天道单独封印在高行山脉五百年的过去,想要离开威胁自由的天界也是理所当然的。
因此,以“胜佛”称号作为将他束缚在天界的借口,对孙悟空来说可能是一个很大的麻烦。
与次郎剑圣的战斗是一场复仇赛
孙悟空曾与剑圣次郎真君交战,被击败。序幕之战可以说是一场孙悟空的复仇之战,内容其实相当激烈。不仅是一对多的赛制,还有类似之前激战的展开,充满了对《西游记》的尊重。
《西游记》中两人的激烈战斗从激烈的剑战开始,接着是令人窒息的怪物战斗,最后孙悟空被大正君打败。这一次,也许也是遵循同样的趋势,金胜寺挡住了孙悟空的动作,为剑圣次郎新坤带来了胜利。知道原著后,我激动不已,心想:“这就像我在西游记里看到的战斗一样!”
原本应该失踪的孩子为什么又回来了?是新坤剑圣二郎念经,还是天上有人看的?
|
次郎剑圣的同伴莲天也赶来参加复仇赛。看到他被骂“别说话,你是一只没用的狗”,真是太可爱了
|
《黑神话:悟空》以孙悟空被击败的令人震惊的序幕开始。很好奇天命人今后会创作出什么样的电视剧。孙悟空会如传说般卷土重来吗?复活之后,他要击败的对手是谁?看看《西游记》之后的故事结局就知道了。
以上是如果你想玩《黑神话:悟空》,你就应该知道孙悟空的轨迹!一本解释《西游记》故事、引出令人震惊的序幕和你应该记住的术语的书 [PR]的详细内容。更多信息请关注PHP中文网其他相关文章!