关键要点
如果您为WordPress开发了一个有用的插件,那就太好了——但如果您能让说其他语言的用户也能访问您的插件,那就更好了。
好消息是,您可以轻松地使您的插件支持翻译。这样,它就可以提供多种不同的语言版本。
但是,有一个细节插件开发者并不总是翻译:插件的描述。在这个快速提示中,我将介绍如何翻译此描述。
让用户翻译您的插件描述
要使您的插件支持翻译,您需要生成一个POT文件。此文件包含您在插件中使用的所有字符串。要将插件翻译成特定语言,可以从此POT文件创建一个PO文件,然后逐一翻译每个字符串。
默认情况下,POT文件不仅包含您使用__()
或_e()
等特定函数使用的字符串,还包含三个附加字符串:插件名称、插件网站的URL和插件的描述。
这意味着,默认情况下,贡献者可以翻译这些信息。但有一个问题——除非您向WordPress指示这些翻译的存在,否则它们不会被使用。
为此,请返回描述您插件的WordPress注释。此注释位于插件的主文件中,是必需的,WordPress使用它来了解插件的名称和其他有用信息。
在此注释中,需要提供一些信息,但您也可以选择添加一些可选信息。在这个可选信息的列表中,我们找到了您的插件用来本地化的文本域,以及包含本地化文件的文件夹的路径。
该注释是一系列键/值关联。例如,以下是我的插件WP Photo Sphere先前版本使用的注释:
<?php /* Plugin Name: WP Photo Sphere Plugin URI: http://jeremyheleine.me Description: A filter that displays 360×180 degree panoramas. Please read the readme file for instructions. Version: 2.0 Author: Jérémy Heleine Author URI: http://jeremyheleine.me License: MIT */ ?>
为这些版本生成的POT文件包含描述。但是,由于注释中没有提及WP Photo Sphere使用的文本域,因此描述的翻译没有被使用。
以下是我自推出多个版本以来使用的较新的注释:
<?php /* Plugin Name: WP Photo Sphere Plugin URI: http://jeremyheleine.me Description: A filter that displays 360×180 degree panoramas. Please read the readme file for instructions. Version: 2.0 Author: Jérémy Heleine Author URI: http://jeremyheleine.me License: MIT */ ?>
这里可以看到两个新的条目:“文本域”和“域路径”。“文本域”中要指示的值是您的插件使用的文本域,即您使用load_plugin_textdomain()
在插件中加载的文本域。“域路径”条目必须填写一个路径。在此条目中,根目录是您的插件的文件夹。您必须指示此文件夹的一个子目录,即包含所有所需MO文件的子目录。
如果您使用这些条目,并且当前语言中提供了插件描述的翻译,则将使用这些翻译。如果需要,也可以使用插件名称的翻译(只需不要删除POT文件中的相应条目!)。如上所述,插件的URL也可以翻译。如果您提供此网页的多种语言版本,并在URL中使用参数,这将非常有用。例如,您可以将http://myplugin.com
指示为插件的默认URL,并将http://myplugin.com/fr
指示为法语用户的URL。
结语
WordPress提供了翻译整个插件(甚至其名称或描述)所需的所有工具。但是,由于“文本域”和“域路径”不是插件标题注释中的必需项,因此开发者经常会忘记它们。
现在,您可以翻译插件的描述,并向世界各地的所有用户描述它的功能以及它为什么很棒!
关于翻译WordPress插件描述的常见问题解答(FAQ)
您可以使用WordPress上提供的各种翻译插件将您的WordPress插件描述翻译成多种语言。这些插件(例如GTranslate和TranslatePress)允许您将插件描述翻译成不同的语言。您只需安装插件,将设置配置为您首选的语言,然后将翻译应用于您的插件描述。
将您的WordPress插件描述翻译成多种语言可以显著提高插件的可见性和覆盖面。它允许非英语用户理解插件的功能,从而增加他们下载和使用插件的机会。它还可以增强用户体验和满意度,这可以带来积极的评价和更高的插件评分。
虽然Google翻译是一个强大的文本翻译工具,但它并不总是能为插件描述中常用的技术术语和短语提供最准确的翻译。因此,建议使用专门的WordPress翻译插件或专业的翻译服务,以确保翻译的准确性和质量。
为了确保翻译的插件描述的质量,您可以聘请专业的翻译人员,他们是目标语言的母语人士。他们可以提供准确的翻译并理解该语言的文化细微之处。此外,您可以使用提供专业翻译服务的翻译插件。
如果您精通目标语言,则可以自己翻译WordPress插件描述。但是,请注意,准确翻译技术术语和短语需要深入理解源语言和目标语言。因此,除非您对自己的翻译技能有信心,否则建议使用专业的翻译服务或插件。
是的,有一些免费的WordPress翻译插件可用,例如GTranslate和TranslatePress。这些插件提供基本的翻译功能,足以翻译您的插件描述。但是,对于更高级的功能和专业的翻译服务,您可能需要升级到其高级版本。
您可以使用提供此功能的翻译插件在您的WordPress插件中添加语言切换器。您可以配置插件的设置,以便在您的插件页面上显示语言切换器,允许用户选择他们首选的语言。
大多数WordPress翻译插件都支持多种语言,允许您将插件描述翻译成几乎任何语言。但是,某些语言的可用性可能取决于您使用的特定插件。因此,建议在使用插件进行翻译之前检查插件的语言支持。
您可以通过您正在使用的翻译插件来更新WordPress插件描述的翻译。大多数插件允许您直接从插件设置中编辑和更新翻译。但是,如果您使用的是专业的翻译服务,您可能需要联系服务提供商来更新翻译。
翻译您的WordPress插件描述不应显著影响插件的性能。但是,使用翻译插件可能会给您的网站增加一些额外的负载,这可能会稍微影响其性能。因此,重要的是选择一个轻量级且经过优化的翻译插件,以最大限度地减少任何潜在的性能影响。
以上是快速提示:如何翻译WordPress插件描述的详细内容。更多信息请关注PHP中文网其他相关文章!