刚开始学习和使用Linux系统的时候,大家都会遇到一个问题,那就是终端输入命令回显的时候中文显示乱码。其实乱码这个问题是由系统集成的字符集引起的,由于不能正确的使用相对应字符的字符集,因此OS不能识别出文字导致了乱码。如果你需要在Linux中操作windows下的文件,那么你可能会经常遇到文件编码转换的问题。Windows中默认的文件格式是GBK(gb2312),而Linux一般都是UTF-8。出现中文乱码的问题,我们应该怎么去解决它好呢?有何解决方法? 下面的内容就是来说一说linux下中文乱码问题解决方案。
linux下中文乱码问题解决方案
从windows传过来的文件拷到linux下是乱码,俺们又想在linux下显示中文,怎么办呢?我们首先进行测试,linux下的中文是否可以正常显示?答:yes. 所以问题就比较明显了,windows下拷过来的不能显示,说明windows下和linux下支持的格式是不相同的.
1)查看当前系统语言 登陆linux系统打开操作终端之后,输入 echo $LANG可以查看当前使用的系统语言。
2)查看安装的语言包 查看是否有中文语言包可以在终端输入 locale命令,如有zh cn 表示已经安装了中文语言
3)如果没有中文语言呢 可以通过网上下载安装中文语言包yum groupinstall chinese-support(不能联网的通过其他电脑下载,上传上去吧)
修改/root/.bash_profile文件,增加export.GB18030
对于其他用户,也必须相应修改该文件
使用该方法时putty能显示中文,但桌面系统是英文,而且所有的网页中文显示还是乱码
其实乱码这个问题是由系统集成的字符集引起的,由于不能正确的使用相对应字符的字符集,因此OS不能识别出文字导致了乱码,解决的方法不难......
首先,我们先要知道控制Linux OS 的语言环境变量是 $LANG和$LC_ALL,要解决乱码的情况我们只需要把上述的两个变量正确设置即可.
CentOS系统访问 g.cn ,发现中文乱码。
于是用以前的方式:yum -y install fonts-chinese
CentOS系统安装后,还是不能显示中文字体。我使用 gedit 编辑源码,其中文注释也为乱码。
后来,终于找到以下方法可以解决,需要两个中文支持的包:
fonts-chinese-3.02-12.el5.noarch.rpm
ftp://ftp.muug.mb.ca/mirror/centos/5.4/os/x86_64/CentOS/fonts-chinese-3.02-12.el5.noarch.rpm
fonts-ISO8859-2-75dpi-1.0-17.1.noarch.rpm
ftp://ftp.muug.mb.ca/mirror/centos/5.4/os/x86_64/CentOS/fonts-ISO8859-2-75dpi-1.0-17.1.noarch.rpm
一个是中文字体,一个是字体显示包。
Oracle数据库出现乱码的原因:
操作系统与服务器一致,但客户端与服务器字符集不一致
客户端与服务器一致,但操作系统与服务器不一致
解决办法:
设置相关的字符集,保证操作系统、客户端、数据库服务器,保证这三者的字符集都相同。
相关问答
2. linux乱码
3. iterm 配置utf8编码,本地终端中文不乱码,ssh远程中文乱码,咋整啊
【相关推荐】
1. php中文网免费视频教程:《兄弟连新版Linux视频教程》
2. php中文网相关文章:《Linux 教程》
以上是linux下中文乱码问题解决方案汇总的详细内容。更多信息请关注PHP中文网其他相关文章!